mysqli_sql_exception: Unknown column 'print' in 'where clause'


File: /home/bado2026/public_html/php/DB.php
Line: 26
#0 /home/bado2026/public_html/php/DB.php(26): mysqli->query()
#1 /home/bado2026/public_html/auxiliar.php(279): DBConnection->query()
#2 /home/bado2026/public_html/valida-idioma.php(99): createLinkbyArticleId()
#3 /home/bado2026/public_html/header.php(9): include_once('/home/bado2026/...')
#4 /home/bado2026/public_html/articulos.php(92): include_once('/home/bado2026/...')
#5 {main}
mysqli_sql_exception  Object
(
       [message:protected]  =>  Unknown  column  'print'  in  'where  clause'
       [string:Exception:private]  =>  
       [code:protected]  =>  1054
       [file:protected]  =>  /home/bado2026/public_html/php/DB.php
       [line:protected]  =>  26
       [trace:Exception:private]  =>  Array
               (
                       [0]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/php/DB.php
                                       [line]  =>  26
                                       [function]  =>  query
                                       [class]  =>  mysqli
                                       [type]  =>  ->
                               )

                       [1]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/auxiliar.php
                                       [line]  =>  279
                                       [function]  =>  query
                                       [class]  =>  DBConnection
                                       [type]  =>  ->
                               )

                       [2]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/valida-idioma.php
                                       [line]  =>  99
                                       [function]  =>  createLinkbyArticleId
                               )

                       [3]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/header.php
                                       [line]  =>  9
                                       [args]  =>  Array
                                               (
                                                       [0]  =>  /home/bado2026/public_html/valida-idioma.php
                                               )

                                       [function]  =>  include_once
                               )

                       [4]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/articulos.php
                                       [line]  =>  92
                                       [args]  =>  Array
                                               (
                                                       [0]  =>  /home/bado2026/public_html/header.php
                                               )

                                       [function]  =>  include_once
                               )

               )

       [previous:Exception:private]  =>  
       [sqlstate:protected]  =>  42S22
)

POST
GET
id_articulo4352
idiomaen
printtrue
SESSION
GLOBALS
id_articulo4352
idiomaen
printtrue
PATH/usr/local/bin:/bin:/usr/bin
DOCUMENT_ROOT/home/bado2026/public_html
REMOTE_ADDR216.73.217.42
REMOTE_PORT59325
SERVER_ADDR15.235.14.85
SERVER_NAME2026.bado.mx
SERVER_ADMINwebmaster@2026.bado.mx
SERVER_PORT443
REQUEST_SCHEMEhttps
REQUEST_URI/articles/4352/t-mec/anexo-2-b-compromisos-arancelarios/?print=true
REDIRECT_URL/articles/4352/t-mec/anexo-2-b-compromisos-arancelarios/
REDIRECT_QUERY_STRINGprint=true
REDIRECT_REQUEST_METHODGET
HTTPSon
REDIRECT_STATUS200
X_SPDYHTTP2
SSL_PROTOCOLTLSv1.3
SSL_CIPHERTLS_AES_256_GCM_SHA384
SSL_CIPHER_USEKEYSIZE256
SSL_CIPHER_ALGKEYSIZE256
SCRIPT_FILENAME/home/bado2026/public_html/articulos.php
QUERY_STRINGid_articulo=4352&idioma=en&print=true
SCRIPT_URIhttps://2026.bado.mx/articles/4352/t-mec/anexo-2-b-compromisos-arancelarios/
SCRIPT_URL/articles/4352/t-mec/anexo-2-b-compromisos-arancelarios/
SCRIPT_NAME/articulos.php
SERVER_PROTOCOLHTTP/1.1
SERVER_SOFTWARELiteSpeed
REQUEST_METHODGET
X-LSCACHEon
PHP_SELF/articulos.php
REQUEST_TIME_FLOAT1780720348.1197
REQUEST_TIME1780720348
id_articulo4352
idiomaen
printtrue
titulo
ANEXO  2-B:  COMPROMISOS  ARANCELARIOS
id_articulo4352
id_ordenamiento905
nombre_claveAnexo  2-B
contenido

ANEXO  2-B:  COMPROMISOS  ARANCELARIOS

1.  La  tasa  de  los  aranceles  aduaneros  para  una  mercancía  originaria  bajo  este  Tratado  está  indicada  en  la  Lista  de  cada  Parte  a  este  Anexo.

2.  Excepto  que  se  establezca  lo  contrario  en  la  Lista  de  las  Partes  en  este  Anexo,  y  de  conformidad  con  el  Artículo  2.4  --905-Art.  2.4--  (Tratamiento  de  Aranceles  Aduaneros),  la  tasa  del  arancel  aduanero  sobre  mercancías  originarias  son  designadas  con  "0,"  y  estas  mercancías  estarán  libres  de  arancel  aduanero  a  la  entrada  en  vigor  de  este  Tratado.

3.  Para  mercancías  originarias  previstas  en  las  fracciones  marcadas  con  un  asterisco  (*)  en  la  Lista  de  una  Parte  de  este  Anexo,  aplica  el  tratamiento  arancelario  establecido  en  el  Apéndice  1  de  la  Lista  de  esa  Parte.

LISTA  ARANCELARIA  DE  CANADÁ

NOTAS  GENERALES

1.  Las  disposiciones  de  esta  Lista  están  en  general  expresadas  en  términos  de  la  Tarifa  Arancelaria  de  Canadá  (Canada?s  Customs  Tariff)  y  la  interpretación  de  las  disposiciones  de  esta  Lista,  incluyendo  la  cobertura  de  productos  de  las  subpartidas,  se  regirá  por  las  Notas  Generales,  Notas  de  Sección  y  Notas  de  Capítulo  de  la  Tarifa  Arancelaria  de  Canadá  (Canada?s  Customs  Tariff).  En  la  medida  en  que  las  disposiciones  de  esta  Lista  sean  idénticas  a  las  disposiciones  correspondientes  de  la  Tarifa  Arancelaria  de  Canadá  (Canada´s  Customs  Tariff),  las  disposiciones  de  esta  Lista  tendrán  el  mismo  significado  que  las  disposiciones  correspondientes  de  la  Tarifa  Arancelaria  de  Canadá  (Canada?s  Customs  Tariff).

2.  Esta  Lista  refleja  la  nomenclatura  arancelaria  aplicada  de  Canadá  al  1  de  julio  de  2017,  que  se  implementa  de  acuerdo  con  el  Sistema  Armonizado  (edición  de  2017),  e  incluye  todas  las  partidas  arancelarias  del  Capítulo  1  al  97  del  SA  que  dispone  una  tasa  de  arancel  aduanero  de  la  Nación  Más  Favorecida  (NMF).

3.  Para  el  propósito  de  este  Tratado,  la  Lista  de  Canadá  es  auténtica  en  los  idiomas  oficiales  inglés  y  francés.

4.  La  tasa  base  de  arancel  aduanero  para  determinar  la  tasa  de  arancel  aduanero  de  transición  de  desgravación  para  una  fracción  arancelaria  serán  las  establecidas  en  el  Apéndice  1  --905-Apéndice  1-2--  de  esta  Lista,  que  reflejan  los  aranceles  NMF  de  Canadá  vigentes  el  1  de  julio  de  2017.

5.  En  el  Apéndice  1  --905-Apéndice  1-2--  de  esta  Lista,  las  categorías  de  desgravación  siguientes  aplican  para  la  eliminación  o  reducción  de  aranceles  aduaneros  de  Canadá  de  conformidad  con  el  Artículo  2.4  --905-Art.  2.4--:

  • Los  aranceles  aduaneros  sobre  las  mercancías  originarias  previstas  en  las  fracciones  con  categoría  de  desgravación  "0"  estarán  exentos  de  arancel  en  la  fecha  de  entrada  en  vigor  de  este  Tratado.  Para  mayor  certeza,  esta  tasa  de  arancel  aduanero  también  se  aplicará  a  la  cantidad  dentro  del  acceso  de  cualquier  contingente  arancelario  previsto  para  estas  mercancías  en  la  Lista  de  Canadá  de  la  OMC;
  • Los  aranceles  aduaneros  sobre  las  mercancías  originarias  previstos  en  las  fracciones  con  categoría  de  desgravación  B6  se  eliminarán  en  seis  etapas  anuales  iguales,  a  partir  de  la  fecha  de  entrada  en  vigor  del  presente  Tratado,  y  estas  mercancías  estarán  libres  de  arancel  a  partir  del  1  de  enero  del  año  seis;
  • Los  aranceles  aduaneros  sobre  las  mercancías  originarias  previstos  en  las  fracciones  con  categoría  de  desgravación  B11  se  eliminarán  en  once  etapas  anuales  iguales,  a  partir  de  la  fecha  de  entrada  en  vigor  del  presente  Tratado,  y  estas  mercancías  estarán  libres  de  arancel  a  partir  del  1  de  enero  del  año  once;
  • Los  aranceles  aduaneros  sobre  las  mercancías  originarias  previstos  en  las  fracciones  con  categoría  de  desgravación  X  están  exentos  de  compromisos  arancelarios  conforme  al  Artículo  2.4  --905-Art.  2.4--;  y
  • Los  aranceles  aduaneros  sobre  las  mercancías  originarias  previstos  en  las  fracciones  con  una  categoría  de  desgravación  como  "contingentes  arancelarios"  se  regirán  por  los  términos  de  los  contingentes  arancelarios  aplicables  a  esa  fracción  arancelaria,  tal  como  se  describe  en  el  Apéndice  2  --905-Apéndice  2--  de  esta  Lista.
  • 6.  Para  los  efectos  del  Apéndice  1  --905-Apéndice  1-2--  de  esta  Lista:

  • La  reducción  arancelaria  para  el  primer  año  entrará  en  vigencia  en  la  fecha  que  este  Tratado  entre  en  vigencia  según  lo  dispuesto  en  el  Artículo  34.5  --972-Art.  34.5--  (Disposiciones  Finales  ?  Entrada  en  vigor),  y  cada  etapa  anual  subsiguiente  de  la  reducción  arancelaria  entrará  en  vigor  el  1  de  enero  de  cada  año  subsiguiente;
  • El  año  uno  significa  el  período  de  tiempo  que  comienza  en  la  fecha  en  que  este  Tratado  entra  en  vigor  según  lo  dispuesto  en  el  Artículo  34.5  --972-Art.  34.5--  (Disposiciones  Finales  ?  Entrada  en  vigor),  y  finaliza  el  31  de  diciembre  del  mismo  año  calendario  a  la  fecha  de  entrada  en  vigor;
  • El  año  dos  significa  el  período  de  12  meses  que  comienza  el  1  de  enero  del  año  calendario  inmediatamente  posterior  al  año  calendario  de  la  fecha  en  que  este  Tratado  entra  en  vigor  según  lo  dispuesto  en  el  Artículo  34.5  --972-Art.  34.5--  (Disposiciones  Finales  ?  Entrada  en  vigor);  y
  • Cada  año  subsecuente  significa  cada  período  subsiguiente  de  12  meses  que  comienza  el  1  de  enero  de  cada  año  calendario  subsiguiente.
  • 7.  Las  tasas  de  transición  de  desgravación  para  las  fracciones  arancelarias  del  Apéndice  1  --905-Apéndice  1-2--  de  esta  Lista  se  redondearán  a  la  baja  al  menos  a  la  décima  parte  de  un  punto  porcentual  más  cercano  o,  si  la  tasa  del  arancel  aduanero  se  expresa  en  unidades  monetarias,  a  la  décima  más  cercana  de  un  centavo  canadiense.

    8.  Si  Canadá  aplica  un  trato  arancelario  preferencial  diferente  a  otras  Partes  para  la  misma  mercancía  originaria  de  acuerdo  con  la  Lista  de  Canadá  de  este  Anexo  en  el  momento  en  que  se  realiza  una  reclamación  de  trato  arancelario  preferencial,  Canadá  aplicará  la  tasa  de  arancel  aduanero  para  la  mercancía  originaria  de  la  Parte  donde  el  último  proceso  de  producción,  distinta  a  una  operación  mínima,  ocurrió.

    9.  A  los  efectos  del  párrafo  9,  una  operación  mínima  es:

  • Una  operación  para  garantizar  la  conservación  de  una  mercancía  en  buenas  condiciones  para  los  efectos  de  transporte  y  almacenamiento;
  • Empaque,  reempaque,  fraccionamiento  de  envíos  o  colocación  de  una  mercancía  para  la  venta  al  por  menor,  incluyendo  envasado  en  botellas,  latas,  frascos,  bolsas,  estuches  o  cajas;
  • Mera  dilución  con  agua  u  otra  sustancia  que  no  altere  materialmente  las  características  de  la  mercancía;
  • Colección  de  mercancías  con  la  intención  de  formar  juegos,  surtidos,  kits  o  mercancías  compuestas;  y
  • Cualquier  combinación  de  operaciones  referidas  en  los  subpárrafos  (a)  a  (d).
  • 10.  No  obstante  lo  dispuesto  en  el  párrafo  8,  si  la  mercancía  es  producida  en  la  primera  Parte  a  partir  de  materiales  originarios  producidos  en  la  segunda  Parte,  Canadá  aplicará  la  tasa  de  arancel  aduanero  para  la  mercancía  de  la  primera  Parte,  siempre  que  la  mercancía  satisfaga  el  cambio  aplicable  en  el  requisito  de  clasificación  arancelaria  establecido  en  la  Tabla  B-1  en  el  territorio  de  la  primera  Parte  o  en  Canadá.

    Tabla  B-1:

    HS6  

    Cambio  en  el  Requisito  de  Clasificación  Arancelaria  

    1701.12

    Un  cambio  desde  cualquier  otro  capítulo

    1701.13

    Un  cambio  desde  cualquier  otro  capítulo

    1701.91

    Un  cambio  desde  cualquier  otro  capítulo

    1701.99

    Un  cambio  desde  cualquier  otro  capítulo

    1702.90

    Un  cambio  desde  cualquier  otro  capítulo

    1806.10

    Un  cambio  de  cualquier  otra  partida,  excepto  de  la  partida  17.01  

    2106.90

    Un  cambio  de  cualquier  otra  partida,  excepto  del  Capítulo  17.  

     

    LISTA  ARANCELARIA  DE  MÉXICO

    NOTAS  GENERALES

    1.  Las  disposiciones  de  esta  Lista  están  generalmente  expresadas  en  términos  de  la  Tarifa  de  la  Ley  de  los  Impuestos  Generales  de  Importación  y  de  Exportación  (LIGIE)  y  la  interpretación  de  las  disposiciones  de  esta  Lista,  incluyendo  la  cobertura  de  productos  de  las  subpartidas,  se  regirán  por  las  Reglas  Generales,  Notas  de  Sección  y  Notas  de  Capítulo  de  la  LIGIE.  En  la  medida  en  que  las  disposiciones  de  esta  Lista  sean  idénticas  a  las  disposiciones  correspondientes  de  la  LIGIE,  las  disposiciones  de  esta  Lista  tendrán  el  mismo  significado  que  las  disposiciones  correspondientes  a  la  LIGIE.

    2.  Esta  Lista  refleja  la  nomenclatura  arancelaria  aplicada  por  México  al  1  de  septiembre  de  2018,  que  se  implementa  de  acuerdo  con  el  Sistema  Armonizado  (edición  2012),  e  incluye  todas  las  reacciones  arancelarias  del  Capítulo  1  al  97  del  SA  que  brinda  la  tasa  arancelaria  de  Nación  Más  Favorecida  (MFN).

    3.  En  el  Apéndice  1  --905-Apéndice  1-1--  de  esta  Lista,  de  conformidad  con  el  Artículo  2.4  --905-Art.  2.4--,  los  aranceles  aduaneros  sobre  las  mercancías  originarias  comprendidas  en  las  fracciones  arancelarias  indicadas  como  "excluidos"  estarán  sujetos  al  arancel  NMF  aplicable  al  momento  de  la  importación.

    4.  Para  una  mercancía  originaria  comprendida  en  una  fracción  arancelaria  en  el  Apéndice  1  --905-Apéndice  1-1--  de  esta  Lista,  México  aplicará  una  tasa  arancelaria  no  mayor  a  cero,  si:

  • La  mercancía  es  totalmente  obtenida,  ya  sea  en  el  territorio  de  los  Estados  Unidos  o  en  el  territorio  de  los  Estados  Unidos  y  México;
  • La  mercancía  se  produce  total  y  exclusivamente  a  partir  de  materiales  originarios  producidos  en  el  territorio  de  los  Estados  Unidos  o  en  el  territorio  de  los  Estados  Unidos  y  México;  o
  • La  mercancía  se  produce  enteramente  en  el  territorio  de  los  Estados  Unidos  o  México,  siempre  que  las  operaciones  realizadas  en,  o  los  materiales  obtenidos  en  el  territorio  de  Canadá  se  consideren  como  si  se  hubieran  realizado  en  u  obtenido  de  un  país  que  no  es  Parte.
  • LISTA  ARANCELARIA  DE  ESTADOS  UNIDOS

    NOTAS  GENERALES

    1.  Las  disposiciones  de  esta  Lista  están  generalmente  expresados  en  términos  de  la  Lista  Armonizada  de  la  Tarifa  de  los  Estados  Unidos  (the  Harmonized  Tariff  Schedule  of  the  United  States  (HTSUS)),  y  la  interpretación  de  las  disposiciones  de  esta  Lista,  incluyendo  la  cobertura  de  productos  de  las  subpartidas  de  esta  Lista,  se  regirán  por  las  Reglas  Generales,  Notas  de  Sección  y  Notas  de  Capítulo  del  HTSUS.  En  la  medida  en  que  las  disposiciones  de  esta  Lista  sean  idénticas  a  las  disposiciones  correspondientes  al  HTSUS,  las  disposiciones  de  esta  Lista  tendrán  el  mismo  significado  que  las  disposiciones  correspondientes  a  la  HTSUS.

    2.  La  tasa  base  del  arancel  aduanero  establecida  en  el  Apéndice  1  --905-Apéndice  1--  de  esta  Lista  refleja  las  tasas  arancelarias  de  la  Nación  Más  Favorecida  (NMF)  en  vigor  a  partir  del  1  de  julio  de  2017.

    3.  En  el  Apéndice  1  --905-Apéndice  1--  de  esta  Lista,  las  siguientes  categorías  de  desgravación  aplican  a  la  eliminación  o  reducción  de  los  aranceles  aduaneros  de  Estados  Unidos  de  conformidad  con  el  Artículo  2.4  --905-Art.  2.4--:

  • Los  aranceles  aduaneros  sobre  las  mercancías  originarias  comprendidas  en  las  fracciones  arancelarias  indicadas  con  categoría  de  desgravación  B6  se  eliminarán  en  seis  etapas  anuales,  y  esas  mercancías  quedarán  libres  de  arancel  a  partir  del  1  de  enero  del  año  seis;
  • Los  aranceles  aduaneros  sobre  las  mercancías  originarias  comprendidas  en  las  fracciones  arancelarias  indicadas  con  categoría  de  desgravación  B11  se  eliminarán  en  once  etapas  anuales,  y  esas  mercancías  quedarán  libres  de  arancel  a  partir  del  1  de  enero  del  año  once;  y
  • Los  aranceles  aduaneros  sobre  las  mercancías  originarias  comprendidas  en  las  fracciones  arancelarias  indicadas  con  categoría  de  desgravación  del  contingente  arancelario  se  regirán  por  los  términos  del  contingente  arancelario  para  cada  fracción  arancelaria  específica,  tal  y  como  se  indica  en  el  Apéndice  2  --905-Apéndice  2-1--  de  esta  Lista.
  • 4.  Las  tasas  de  arancel  de  transición  de  las  fracciones  arancelarias  del  Apéndice  1  --905-Apéndice  1--  de  esta  Lista  serán  redondeadas  hacia  abajo  al  decimal  más  cercano  de  un  punto  porcentual  o,  si  la  tasa  de  arancel  es  expresada  en  unidades  monetarias,  al  decimal  más  cercano  de  un  centavo  estadounidense.

    5.  Para  los  propósitos  del  Apéndice  1  --905-Apéndice  1--  de  esta  Lista,  año  uno  significa  el  año  en  que  este  Tratado  entra  en  vigor  de  conformidad  con  el  Artículo  34.5  --972-Art.  34.5--  (Disposiciones  Finales  ?  Entrada  en  vigor).

    6.  Para  los  propósitos  del  Apéndice  1  --905-Apéndice  1--  de  esta  Lista,  comenzando  el  año  dos,  cada  categoría  anual  de  reducción  arancelaria  entrará  en  vigor  el  1  de  enero  del  año  en  cuestión.

    7.  Para  una  mercancía  originaria  comprendida  en  una  fracción  arancelaria  en  el  Apéndice  1  --905-Apéndice  1--  de  esta  Lista,  si  los  Estados  Unidos  aplican  un  trato  preferencial  diferente  a  una  Parte  que  a  la  otra  Parte  para  esa  mercancía:

  • Los  Estados  Unidos  aplicarán  una  tasa  de  arancel  aduanero  no  superior  a  la  tasa  aplicable  en  la  categoría  de  desgravación  establecida  para  esa  fracción  arancelaria  en  el  Apéndice  1  --905-Apéndice  1--  de  esta  Lista  si  la  mercancía  califica  para  ser  marcada  como  una  mercancía  de  Canadá  de  conformidad  con  la  legislación  de  los  Estados  Unidos,  sin  importar  si  la  mercancía  está  marcada;  
  • Los  Estados  Unidos  aplicarán  una  tasa  arancelaria  no  mayor  a  cero  si  la  mercancía  califica  para  ser  marcada  como  una  mercancía  de  México  de  conformidad  con  la  legislación  de  los  Estados  Unidos,  sin  importar  si  la  mercancía  está  marcada.

  • nivel1
    nivel2
    nivel3
    nivel4
    esconde_banners0
    ordenamiento_padre_final898
    id_ordenamientos898
    id_padre0
    abreviatura
    nombre_cortoT-MEC
    nombre_frontT-MEC
    descripcion
    id_viejo0
    orden0
    ocultar
    COOKIES
    SERVER
    PATH/usr/local/bin:/bin:/usr/bin
    HTTP_ACCEPT*/*
    HTTP_ACCEPT_ENCODINGgzip,  br,  zstd,  deflate
    HTTP_HOST2026.bado.mx
    HTTP_USER_AGENTMozilla/5.0  AppleWebKit/537.36  (KHTML,  like  Gecko;  compatible;  ClaudeBot/1.0;  +claudebot@anthropic.com)
    HTTP_X_HTTPS1
    DOCUMENT_ROOT/home/bado2026/public_html
    REMOTE_ADDR216.73.217.42
    REMOTE_PORT59325
    SERVER_ADDR15.235.14.85
    SERVER_NAME2026.bado.mx
    SERVER_ADMINwebmaster@2026.bado.mx
    SERVER_PORT443
    REQUEST_SCHEMEhttps
    REQUEST_URI/articles/4352/t-mec/anexo-2-b-compromisos-arancelarios/?print=true
    REDIRECT_URL/articles/4352/t-mec/anexo-2-b-compromisos-arancelarios/
    REDIRECT_QUERY_STRINGprint=true
    REDIRECT_REQUEST_METHODGET
    HTTPSon
    REDIRECT_STATUS200
    X_SPDYHTTP2
    SSL_PROTOCOLTLSv1.3
    SSL_CIPHERTLS_AES_256_GCM_SHA384
    SSL_CIPHER_USEKEYSIZE256
    SSL_CIPHER_ALGKEYSIZE256
    SCRIPT_FILENAME/home/bado2026/public_html/articulos.php
    QUERY_STRINGid_articulo=4352&idioma=en&print=true
    SCRIPT_URIhttps://2026.bado.mx/articles/4352/t-mec/anexo-2-b-compromisos-arancelarios/
    SCRIPT_URL/articles/4352/t-mec/anexo-2-b-compromisos-arancelarios/
    SCRIPT_NAME/articulos.php
    SERVER_PROTOCOLHTTP/1.1
    SERVER_SOFTWARELiteSpeed
    REQUEST_METHODGET
    X-LSCACHEon
    PHP_SELF/articulos.php
    REQUEST_TIME_FLOAT1780720348.1197
    REQUEST_TIME1780720348
    ENV