mysqli_sql_exception: Unknown column 'print' in 'where clause'


File: /home/bado2026/public_html/php/DB.php
Line: 26
#0 /home/bado2026/public_html/php/DB.php(26): mysqli->query()
#1 /home/bado2026/public_html/auxiliar.php(279): DBConnection->query()
#2 /home/bado2026/public_html/valida-idioma.php(99): createLinkbyArticleId()
#3 /home/bado2026/public_html/header.php(9): include_once('/home/bado2026/...')
#4 /home/bado2026/public_html/articulos.php(92): include_once('/home/bado2026/...')
#5 {main}
mysqli_sql_exception  Object
(
       [message:protected]  =>  Unknown  column  'print'  in  'where  clause'
       [string:Exception:private]  =>  
       [code:protected]  =>  1054
       [file:protected]  =>  /home/bado2026/public_html/php/DB.php
       [line:protected]  =>  26
       [trace:Exception:private]  =>  Array
               (
                       [0]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/php/DB.php
                                       [line]  =>  26
                                       [function]  =>  query
                                       [class]  =>  mysqli
                                       [type]  =>  ->
                               )

                       [1]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/auxiliar.php
                                       [line]  =>  279
                                       [function]  =>  query
                                       [class]  =>  DBConnection
                                       [type]  =>  ->
                               )

                       [2]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/valida-idioma.php
                                       [line]  =>  99
                                       [function]  =>  createLinkbyArticleId
                               )

                       [3]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/header.php
                                       [line]  =>  9
                                       [args]  =>  Array
                                               (
                                                       [0]  =>  /home/bado2026/public_html/valida-idioma.php
                                               )

                                       [function]  =>  include_once
                               )

                       [4]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/articulos.php
                                       [line]  =>  92
                                       [args]  =>  Array
                                               (
                                                       [0]  =>  /home/bado2026/public_html/header.php
                                               )

                                       [function]  =>  include_once
                               )

               )

       [previous:Exception:private]  =>  
       [sqlstate:protected]  =>  42S22
)

POST
GET
id_articulo4562
idiomaen
printtrue
SESSION
GLOBALS
id_articulo4562
idiomaen
printtrue
PATH/usr/local/bin:/bin:/usr/bin
DOCUMENT_ROOT/home/bado2026/public_html
REMOTE_ADDR216.73.217.42
REMOTE_PORT34175
SERVER_ADDR15.235.14.85
SERVER_NAME2026.bado.mx
SERVER_ADMINwebmaster@2026.bado.mx
SERVER_PORT443
REQUEST_SCHEMEhttps
REQUEST_URI/articles/4562/t-mec/anexo-13-a-lista-de-mexico/imgv2/favicon.ico?print=true
REDIRECT_URL/articles/4562/t-mec/anexo-13-a-lista-de-mexico/imgv2/favicon.ico
REDIRECT_QUERY_STRINGprint=true
REDIRECT_REQUEST_METHODGET
HTTPSon
REDIRECT_STATUS200
X_SPDYHTTP2
SSL_PROTOCOLTLSv1.3
SSL_CIPHERTLS_AES_256_GCM_SHA384
SSL_CIPHER_USEKEYSIZE256
SSL_CIPHER_ALGKEYSIZE256
SCRIPT_FILENAME/home/bado2026/public_html/articulos.php
QUERY_STRINGid_articulo=4562&idioma=en&print=true
SCRIPT_URIhttps://2026.bado.mx/articles/4562/t-mec/anexo-13-a-lista-de-mexico/imgv2/favicon.ico
SCRIPT_URL/articles/4562/t-mec/anexo-13-a-lista-de-mexico/imgv2/favicon.ico
SCRIPT_NAME/articulos.php
SERVER_PROTOCOLHTTP/1.1
SERVER_SOFTWARELiteSpeed
REQUEST_METHODGET
X-LSCACHEon
PHP_SELF/articulos.php
REQUEST_TIME_FLOAT1780723061.147
REQUEST_TIME1780723061
id_articulo4562
idiomaen
printtrue
titulo
ANEXO  13-A:  LISTA  DE  MÉXICO
id_articulo4562
id_ordenamiento929
nombre_claveAnexo  13-A
contenido

ANEXO  13-A:  LISTA  DE  MÉXICO

Sección  A:  Entidades  del  Gobierno  Central

Umbrales:

A  menos  que  se  especifique  de  otra  manera,  el  Capítulo  13  (Contratación  Pública)  cubre  las  contrataciones  de  las  entidades  listadas  en  esta  Sección,  de  conformidad  con  los  siguientes  umbrales:

US$80,317:    Mercancías  y  Servicios

US$10,441,216:    Servicios  de  Construcción

Los  umbrales  fijados  en  este  párrafo  deben  ajustarse  de  conformidad  a  la  Sección  G  (Fórmula  de  Ajuste  de  los  Umbrales)  de  esta  Lista.

Lista  de  Entidades:

1.  Secretaría  de  Agricultura,  Ganadería,  Desarrollo  Rural,  Pesca  y  Alimentación  (Ministry  of  Agriculture,  Livestock,  Rural  Development,  Fisheries  and  Feeding)  y  las  siguientes  entidades:

  • Agencia  de  Servicios  a  la  Comercialización  y  Desarrollo  de  Mercados  Agropecuarios  (Support  Services  for  Agricultural  Marketing);
  • Comisión  Nacional  de  Acuacultura  y  Pesca  (National  Commission  of  Aquaculture  and  Fisheries);
  • Instituto  Nacional  de  Investigaciones  Forestales,  Agrícolas  y  Pecuarias  (National  Forestry,  Agriculture  and  Cattle  Research  Institute);
  • Instituto  Nacional  de  Pesca  (National  Institute  of  Fisheries);
  • Servicio  de  Información  Agroalimentaria  y  Pesquera  (Information  Service  and  Agro-alimentary  and  Fisheries  Statistics);
  • Servicio  Nacional  de  Inspección  y  Certificación  de  Semillas  (National  Service  of  Inspection  and  Certification  of  Seeds);  y
  • Servicio  Nacional  de  Sanidad,  Inocuidad  y  Calidad  Agroalimentaria  (National  Service  of  Health,  Innocuous  and  Agro-alimentary  Quality)
  • 2.  Secretaría  de  Comunicaciones  y  Transportes  (Ministry  of  Communication  and  Transportation)  y  la  siguiente  entidad:

  • Instituto  Mexicano  del  Transporte  (Mexican  Institute  of  Transportation)
  • 3.  Secretaría  de  la  Defensa  Nacional  (Ministry  of  National  Defense)

    4.  Secretaría  de  Desarrollo  Agrario,  Territorial  y  Urbano  (Ministry  of  Agrarian,  Territorial  and  Urban  Development)  y  las  siguientes  entidades:

  • Comisión  Nacional  de  Vivienda  (National  Housing  Commission);
  • Procuraduría  Agraria  (Agrarian  Office  of  the  Attorney);  y
  • Registro  Agrario  Nacional  (National  Agrarian  Registry)
  • 5.  Secretaría  de  Desarrollo  Social  (Ministry  of  Social  Development),  y  la  siguiente  entidad:

  • Coordinación  Nacional  de  PROSPERA  (National  Coordination  PROSPERA)
  • 6.  Secretaría  de  Economía  (Ministry  of  Economy)  y  las  siguientes  entidades:

  • Comisión  Nacional  de  Mejora  Regulatoria  (National  Commission  of  Regulatory  Improvement);  e
  • Instituto  Nacional  del  Emprendedor  (National  Entrepreneur  Institute)
  • 7.  Secretaría  de  Educación  Pública  (Ministry  of  Public  Education),  y  las  siguientes  entidades:

  • Comisión  Nacional  de  Cultura  Física  y  Deporte  (National  Physical  Culture  and  Sports  Commission);
  • Consejo  Nacional  para  la  Cultura  y  las  Artes  (National  Council  for  Culture  and  Arts);
  • Instituto  Nacional  de  Antropología  e  Historia  (National  Institute  of  Anthropology  and  History);
  • Instituto  Nacional  de  Bellas  Artes  y  Literatura  (National  Institute  of  Fine  Arts  and  Literature);
  • Instituto  Nacional  del  Derecho  de  Autor  (National  Institute  for  Copyrights);
  • Instituto  Nacional  de  Estudios  Históricos  de  las  Revoluciones  de  México  (National  Institute  of  Historical  Studies  of  Mexican  Revolutions);  y
  • Radio  Educación  (Radio  Education)
  • 8.  Secretaría  de  Energía  (Ministry  of  Energy),  y  las  siguientes  entidades:

  • Comisión  Nacional  de  Seguridad  Nuclear  y  Salvaguardias  (National  Commission  on  Nuclear  Safety  and  Safeguards);
  • Comisión  Nacional  para  el  Uso  Eficiente  de  la  Energía  (National  Commission  for  Energy  Conservation);  y
  • Comisión  Reguladora  de  Energía  (Regulatory  Commission  of  Energy)
  • 9.  Secretaría  de  la  Función  Pública  (Ministry  of  Public  Administration)

    10.  Secretaría  de  Gobernación  (Ministry  of  Government)  y  las  siguientes  entidades:

  • Archivo  General  de  la  Nación  (General  Archives  of  the  Nation);
  • Centro  Nacional  de  Prevención  de  Desastres  (National  Disaster  Prevention  Center);
  • Centro  de  Producción  de  Programas  Informativos  y  Especiales  (Production  Center  for  Informative  Programs  and  Specials);
  • Coordinación  General  de  la  Comisión  Mexicana  de  Ayuda  a  Refugiados  (General  Coordination  of  the  Mexican  Commission  on  Refugee  Assistance);
  • Instituto  Nacional  de  Migración  (National  Institute  of  Migration);
  • Instituto  Nacional  para  el  Federalismo  y  el  Desarrollo  Municipal  (National  Institute  for  Federalism  and  Municipal  Development);
  • Policía  Federal  (Federal  Police);
  • Prevención  y  Readaptación  Social  (Prevention  and  Social  Readaptation);
  • Secretariado  Ejecutivo  del  Sistema  Nacional  de  Seguridad  Pública  (Executive  Secretariat  of  the  Public  Security  National  System);
  • Secretaría  General  del  Consejo  Nacional  de  Población  (General  Secretary  of  the  National  Population  Council);  y
  • Secretaría  Técnica  de  la  Comisión  Calificadora  de  Publicaciones  y  Revistas  Ilustradas  (Technical  Secretary  of  Illustrated  Periodicals  and  Publications  Examining  Commission)
  • 11.  Secretaría  de  Hacienda  y  Crédito  Público  (Ministry  of  Finance  and  Public  Credit),  y  las  siguientes  entidades:

  • Comisión  Nacional  Bancaria  y  de  Valores  (National  Banking  and  Securities  Commission);
  • Comisión  Nacional  de  Seguros  y  Fianzas  (National  Commission  of  Insurance  and  Guarantees);
  • Comisión  Nacional  del  Sistema  de  Ahorro  para  el  Retiro  (National  Commission  of  the  Saving  System  for  Retirement);
  • Servicio  de  Administración  y  Enajenación  de  Bienes  (Assets  Management  and  Disposition  Agency);  y
  • Servicio  de  Administración  Tributaria  (Tax  Administration  Service)
  • 12.  Secretaría  de  Marina  (Ministry  of  Navy)

    13.  Secretaría  de  Medio  Ambiente  y  Recursos  Naturales  (Ministry  of  Environment  and  Natural  Resources),  y  las  siguientes  entidades:

  • Instituto  Mexicano  de  Tecnología  del  Agua  (Mexican  Water  Technology  Institute);  e
  • Instituto  Nacional  de  Ecología  y  Cambio  Climático  (National  Institute  of  Ecology  and  Climate  Change)
  • 14.  Secretaría  de  Relaciones  Exteriores  (Ministry  of  Foreign  Relations)

    15.  Secretaría  de  Salud  (Ministry  of  Health),  y  las  siguientes  entidades:

  • Administración  del  Patrimonio  de  la  Beneficencia  Pública  (Public  Charity  Fund  Administration);
  • Centro  Nacional  de  Equidad  de  Género  y  Salud  Reproductiva  (National  Centre  of  Reproductive  Health  and  Gender  Equity);
  • Centro  Nacional  de  Trasplantes  (National  Transplants  Center);
  • Centro  Nacional  de  la  Transfusión  Sanguínea  (National  Blood  Transfusion  Center);
  • Centro  Nacional  para  la  Prevención  y  Control  del  VIH/SIDA  (National  Center  for  the  Prevention  and  Control  of  HIV/AIDS);
  • Centro  Nacional  para  la  Salud  de  la  Infancia  y  la  Adolescencia  (National  Center  for  Health  of  Childhood  and  Adolescence);
  • Comisión  Federal  para  la  Protección  contra  Riesgos  Sanitarios  (Federal  Commission  for  Protection  against  Health  Risks);
  • Comisión  Nacional  de  Arbitraje  Médico  (National  Commission  of  Medical  Arbitration);
  • Instituto  Nacional  de  Rehabilitación  (National  Rehabilitation  Institute);
  • Laboratorios  de  Biológicos  y  Reactivos  de  México,  S.A.  de  C.V.  (Laboratories  of  Biologicals  and  Reagents  of  Mexico);  y
  • Servicios  de  Atención  Psiquiátrica  (Psychiatric  Attention  Services)
  • 16.  Secretaría  del  Trabajo  y  Previsión  Social  (Ministry  of  Labor  and  Social  Welfare)  y  la  siguiente  entidad:

  • Procuraduría  Federal  de  la  Defensa  del  Trabajo  (Office  of  the  Federal  Attorney  for  Labor  Defense)
  • 17.  Secretaría  de  Turismo  (Ministry  of  Tourism)  y  la  siguiente  entidad:

  • Instituto  de  Competitividad  Turística  (Institute  for  Tourist  Competitiveness)
  • 18.  Procuraduría  General  de  la  República  (Office  of  the  Attorney  General  of  the  Republic)

    19.  Centro  de  Ingeniería  y  Desarrollo  Industrial  (Engineering  and  Industrial  Development  Center)

    20.  Comisión  Nacional  de  Libros  de  Texto  Gratuitos  (National  Commission  of  Free  Textbooks)

    21.  Comisión  Nacional  de  las  Zonas  Áridas  (National  Commission  on  Arid  Zones)

    22.  Consejo  Nacional  de  Fomento  Educativo  (National  Educational  Development  Council)

    23.  Instituto  Federal  de  Telecomunicaciones  (Federal  Telecommunications  Institute)

    Nota  a  la  Sección  A

    La  traducción  al  inglés  de  las  entidades  listadas  en  esta  Sección  se  proporciona  únicamente  para  los  efectos  de  referencia;  no  constituye  una  traducción  oficial.

     

     

    Sección  B:  Otras  Entidades

    Umbrales:

    A  menos  que  se  especifique  de  otra  manera,  el  Capítulo  13  (Contratación  Pública)  cubre  las  contrataciones  de  las  entidades  listadas  en  esta  Sección,  de  conformidad  con  los  siguientes  umbrales:

    US$401,584:  Mercancías  y  Servicios

    US$12,851,327:  Servicios  de  Construcción

    Los  umbrales  establecidos  en  este  párrafo  se  ajustarán  de  acuerdo  con  la  Sección  G  (Fórmula  de  Ajuste  de  los  Umbrales)  de  esta  Lista.

    Lista  de  Otras  Entidades:

    1.  Aeropuerto  Internacional  de  la  Ciudad  de  México,  S.A.  de  C.V.  (International  Airport  of  México  City)

    2.  Aeropuertos  y  Servicios  Auxiliares  (ASA)  (Airports  and  Auxiliary  Services)

    3.  Caminos  y  Puentes  Federales  de  Ingresos  y  Servicios  Conexos  (CAPUFE)  (Federal  Toll  Roads  and  Bridges  and  Related  Services)

    4.  Centro  de  Integración  Juvenil,  A.C  (Youth  Integration  Centers)

    5.  Comisión  Federal  de  Electricidad  (CFE)  (Federal  Electricity  Commision)  y  las  siguientes  entidades:

  • Comisión  Federal  de  Electricidad  (Coorporativo)  (Federal  Electricity  Commission  ?Corporate?);
  • Empresa  Productiva  Subsidiaria  CFE  Distribución  (Subsidiary  Productive  Company  CFE  Distribution);
  • Empresa  Productiva  Subsidiaria  CFE  Transmisión  (Subsidiary  Productive  Company  CFE  Transmission);
  • Empresa  Productiva  Subsidiaria  CFE  Generación  I  (Subsidiary  Productive  Company  CFE  Generation  I);
  • Empresa  Productiva  Subsidiaria  CFE  Generación  II  (Subsidiary  Productive  Company  CFE  Generation  II);
  • Empresa  Productiva  Subsidiaria  CFE  Generación  III  (Subsidiary  Productive  Company  CFE  Generation  III);
  • Empresa  Productiva  Subsidiaria  CFE  Generación  IV  (Subsidiary  Productive  Company  CFE  Generation  IV);
  • Empresa  Productiva  Subsidiaria  CFE  Generación  V  (Subsidiary  Productive  Company  CFE  Generation  V);
  • Empresa  Productiva  Subsidiaria  CFE  Generación  VI  (Subsidiary  Productive  Company  CFE  Generation  VI);  y
  • Empresa  Productiva  Subsidiaria  CFE  Suministrador  de  Servicios  Básicos  (Subsidiary  Productive  Company  CFE  Basic  Services  Provider)
  • 6.  Comisión  Nacional  del  Agua  (National  Water  Commision)

    7.  Comisión  Nacional  Forestal  (National  Forestry  Commision)

    8.  Comisión  Nacional  para  el  Desarrollo  de  los  Pueblos  Indígenas  (National  Commision  for  the  Development  of  Indigenous  People)

    9.  Consejo  Nacional  de  Ciencia  y  Tecnología  (CONACYT)  (National  Science  and  Technology  Council)

    10.  Consejo  de  Promoción  Turística  de  México,  S.A.  de  C.V.  (México  Tourism  Board)

    11.  Distribuidora  Impulsora  Comercial  de  Conasupo  S.A.  de  C.V.  (Diconsa)  (Commercial  Distributor  and  Trade  Promotion)

    12.  Ferrocarril  del  Istmo  de  Tehuantepec,  S.A.  de  C.V.  (Railroad  of  the  Itsmo  de  Tehuatepec)

    13.  Grupo  Aeroportuario  de  la  Ciudad  de  México  S.A.  de  C.V.  (Airport  Group  of  México  City)

    14.  Instituto  Mexicano  de  Cinematografía  (Mexican  Institute  of  Cinematography)

    15.  Instituto  Mexicano  de  la  Juventud  (Mexican  Youth  Institute)

    16.  Instituto  Mexicano  del  Seguro  Social  (IMSS)  (Mexican  Social  Security  Institute)

    17.  Instituto  Nacional  de  la  Infraestructura  Física  Educativa  (National  Institute  of  Physical  Educational  Infrastructure)

    18.  Instituto  Nacional  de  las  Mujeres  (Women  National  Institute)

    19.  Instituto  Nacional  de  las  Personas  Adultas  Mayores  (National  Institute  for  the  Elderly)

    20.  Instituto  Nacional  del  Suelo  Sustentable  (National  Institute  of  Sustainable  Land)

    21.  Instituto  Mexicano  de  la  Propiedad  Industrial  (Mexican  Institute  of  Industrial  Property)

    22.  Instituto  de  Seguridad  Social  para  las  Fuerzas  Armadas  Mexicanas  (Social  Security  for  the  Mexican  Armed  Forces  Institute)

    23.  Instituto  Nacional  para  la  Educación  de  los  Adultos  (National  Institute  for  Adult  Education)

    24.  Leche  Industrializada  Conasupo  S.A.  de  C.V.  (Liconsa)  (Conasupo  Industrialized  Milk)

    25.  Lotería  Nacional  para  la  Asistencia  Pública  (National  Lottery  for  Public  Assistance)

    26.  NOTIMEX  S.A.  de  C.V.

    27.  Petróleos  Mexicanos  (PEMEX)  (Mexican  Petroleum)  y  las  siguientes  entidades:

  • PEMEX  Corporativo  (PEMEX  Corporate);
  • PEMEX  Exploración  y  Producción  (PEMEX  Exploration  and  Production);
  • PEMEX  Perforación  y  Servicios  (PEMEX  Drilling  and  Services);
  • PEMEX  Transformación  Industrial  (PEMEX  Industrial  Transformation);
  • PEMEX  Logística  (PEMEX  Logistics);
  • PEMEX  Cogeneración  y  Servicios  (PEMEX  Co-Generation  and  Services);
  • PEMEX  Etileno  (PEMEX  Ethylene);  y
  • PEMEX  Fertilizantes  (PEMEX  Fertilizers)
  • 28.  Procuraduría  Federal  del  Consumidor  (Federal  Office  of  The  Attorney  for  Consumers)

    29.  Pronósticos  para  la  Asistencia  Pública  (Forecasting  for  Public  Assistance)

    30.  Servicio  Aeroportuario  de  la  Ciudad  de  México,  S.A.  de  C.V.  (Airport  Services  of  México  City)

    31.  Servicio  Geológico  Mexicano  (Mexican  Geological  Service)

    32.  Servicio  Postal  Mexicano  (Mexican  Postal  Services)

    33.  Sistema  Nacional  para  el  Desarrollo  Integral  de  la  Familia  (DIF)  (National  System  for  Integral  Family  Development)

    35.  Talleres  Gráficos  de  México  (National  Printers  of  Mexico)

    36.  Telecomunicaciones  de  México  (TELECOM)  (Telecommunications  of  México)

    Notas  a  la  Sección  B

    1.  La  traducción  al  inglés  de  entidades  listadas  en  esta  Sección  se  proporciona  únicamente  para  los  efectos  de  referencia;  no  constituye  una  traducción  oficial.

    2.  El  Capítulo  13  (Contratación  Pública)  no  se  aplicará  a  las  adquisiciones  por  parte  de  PEMEX  y  CFE  de  los  siguientes  bienes  (los  números  se  refieren  al  código  de  la  Clasificación  Federal  de  Abastecimiento  [FSC]):  (i)  Calcetería  y  accesorios  de  ropa  para  hombres;  (ii)  Calcetería  y  accesorios  de  ropa  para  mujeres;  (iii)  Ropa  de  uso  especial;  (iv)  Ropa  para  uso  interior  y  uso  nocturno  para  hombres;  (v)  Ropa  para  uso  interior  y  uso  nocturno  para  mujeres;  (vi)  Calzado  para  hombres;  y  (vii)  Máquinas  de  taller,  herramientas  de  taller  y  equipo  de  trabajo.

    3.  El  Capítulo  13  (Contratación  Pública)  no  se  aplicará  a  las  adquisiciones  por  parte  de  LICONSA  de  bienes  agrícolas  adquiridos  para  programas  de  apoyo  a  la  agricultura  o  bienes  para  la  alimentación  humana.

    4.  El  Capítulo  13  (Contratación  Pública)  no  se  aplicará  a  las  adquisiciones  de  PEMEX  de  combustible  y  gas.

    5.  El  Capítulo  13  (Contratación  Pública)  no  se  aplicará  a  las  adquisiciones  del  DIF  de  bienes  agrícolas  adquiridos  para  programas  de  apoyo  a  la  agricultura  o  bienes  para  la  alimentación  humana.

     

    Sección  C:  Mercancías

    A  menos  que  se  especifique  de  otra  manera,  el  Capítulo  13  (Contratación  Pública)  cubre  todas  las  mercancías  que  sean  contratadas  por  las  entidades  listadas  en  las  Secciones  A  (Entidades  del  Gobierno  Central)  y  B  (Otras  Entidades).  Sin  embargo,  para  las  contrataciones  de  la  Secretaría  de  la  Defensa  Nacional  y  de  la  Secretaría  de  Marina,  sólo  las  siguientes  mercancías  están  incluidas  en  la  cobertura  de  este  Capítulo:

    (Nota:  Los  números  se  refieren  a  los  códigos  de  la  Clasificación  Federal  de  Abastecimiento  (Federal  Supply  Classification  -  FSC))

    FSC      Descripción

    22:        Equipo  ferroviario

    23:        Vehículos  de  motor,  tráileres  y  motocicletas  (salvo  autobuses  en  2310;  y  camiones  y  tráileres  militares  en  2320  y  2330  y  vehículos  de  tracción  para  combate,  asalto  y  tácticos  en  2350)

    24:        Tractores

    25:        Piezas  para  vehículos  automotores

    26:        Llantas  y  cámaras

    29:        Accesorios  para  motor

    30:        Equipo  de  transmisión  de  poder  mecánico

    32:        Maquinaria  y  equipo  para  trabajar  madera

    34:        Maquinaria  para  trabajar  metales

    35:        Equipo  de  servicio  y  de  comercio

    36:        Maquinaria  industrial  especial

    37:        Maquinaria  y  equipo  agrícola

    38:        Equipo  para  construcción,  minería,  excavación  y  mantenimiento  de  autopistas

    39:        Equipo  para  el  manejo  de  materiales

    40:        Cuerdas,  cables,  cadenas  y  accesorios

    41:        Equipo  de  refrigeración,  de  aire  acondicionado  y  de  aire  circulante

    42:    Equipo  para  combatir  incendios,  de  rescate  y  seguridad;  y  equipo  y  materiales  para  la  protección  del  medio  ambiente

    43:        Bombas  y  compresores

    44:        Hornos,  plantas  de  vapor,  equipos  de  secado  y  reactores  nucleares

    45:        Equipos  de  plomería,  de  calefacción  y  sanitario

    46:        Equipos  para  purificación  de  agua  y  tratamiento  de  aguas  negras

    47:        Tubos,  tubería,  mangueras  y  accesorios

    48:        Válvulas

    49:        Equipo  para  talleres  de  mantenimiento  y  reparación

    52:        Instrumentos  de  medición

    53:        Ferretería  y  abrasivos

    54:        Estructuras  prefabricadas  y  andamios

    55:        Madera,  aserrados  y  aglutinados  de  madera  y  chapados  de  madera

    56:        Materiales  para  la  construcción  y  edificación

    61:        Cable  eléctrico  y  equipo  de  producción  y  distribución  de  energía

    62:        Lámparas  y  accesorios  eléctricos

    63:        Sistemas  de  alarma,  señalización  y  detección  de  seguridad

    65:        Equipos  y  suministros  médicos,  dentales  y  veterinarios

    66:        Instrumentos  y  equipo  de  laboratorio

    67:        Equipo  fotográfico

    68:        Químicos  y  productos  químicos

    69:        Materiales  y  aparatos  de  entrenamiento

    70:      Equipo  de  procesamiento  automático  de  datos  (incluido  firmware),  software,  materiales  y  equipo  de  apoyo

    71:        Muebles

    72:        Mobiliario  y  dispositivos  domésticos  y  comerciales

    73:        Equipo  para  la  preparación  y  servicio  de  alimentos

    74:        Maquinaria  de  oficina,  sistemas  de  procesamiento  de  textos  y  equipo  visualizador  de  registros

    75:        Suministros  e  instrumentos  de  oficina

    76:        Libros,  mapas  y  otras  publicaciones  (salvo  7650:  dibujos  y  especificaciones)

    77:        Instrumentos  musicales,  fonógrafos  y  radios  domésticos

    78:        Equipo  de  atletismo  y  recreación

    79:        Materiales  y  equipo  de  limpieza

    80:        Brochas,  pinturas,  selladores  y  adhesivos

    81:        Contenedores,  materiales  y  suministros  de  empaques

    85:        Artículos  de  aseo  personal

    87:        Suministros  agrícolas

    88:        Animales  vivos

    91:        Combustibles,  lubricantes,  aceites  y  ceras

    93:        Materiales  fabricados  no  -metálicos

    94:        Materiales  en  bruto  no  metálicos

    96:        Minerales  ferrosos  y  no  ferrosos  y  sus  derivados  (salvo  9620:  minerales  naturales  y  sintéticos)

    99:        Misceláneos

    Sección  D:  Servicios

    El  Capítulo  13  (Contratación  Pública)  no  cubre  la  contratación  de  los  siguientes  servicios  identificados  de  conformidad  con  el  Sistema  de  Clasificación  Común,  Apéndice  13-D-1  --929-Apéndice  13-D-1--  (Sistema  de  Clasificación  Común),  que  sean  contratados  por  las  entidades  listadas  en  las  Secciones  A  (Entidades  del  Gobierno  Central)  y  B  (Otras  Entidades):

    A:  Investigación  y  Desarrollo

    Todas  las  clases

    C:  Servicios  de  Arquitectura  e  Ingeniería

    C130:  Restauración  (sólo  para  la  preservación  de  lugares  y  edificios  históricos)

    D:  Servicios  de  Procesamiento  de  Información  y  Servicios  de  Telecomunicaciones  relacionados

    D304:  Servicios  de  Procesamiento  Automático  de  Datos  para  Telecomunicaciones  y  Transmisión,  salvo  para  aquellos  servicios  que  se  clasifican  como  servicios  mejorados  o  de  valor  agregado  que  se  definen  como  servicios  de  telecomunicaciones  que  emplean  sistemas  de  procesamiento  computarizado,  que:  (a)  actúan  sobre  el  formato,  contenido,  código,  protocolo  o  aspectos  similares  de  la  información  transmitida  por  el  usuario,  (b)  que  proporcionan  al  cliente  información  adicional,  diferente  o  reestructurada,  o  (c)  implican  la  interacción  del  usuario  con  información  almacenada.  Para  los  efectos  de  esta  disposición,  la  adquisición  de  "Servicios  de  Procesamiento  Automático  de  Datos  para  Telecomunicaciones  y  Transmisión"  no  incluye  la  propiedad  o  el  suministro  a  instalaciones  para  el  servicio  de  transmisión  de  voz  o  datos

    D305:  Servicios  de  Procesamiento  Automático  de  Datos  para  Teleprocesamiento  y  Tiempo  Compartido

    D309:  Servicios  de  Difusión  de  Información  y  Datos  o  Servicios  de  Distribución  de  Datos

    D316:  Servicios  de  Administración  de  Redes  de  Telecomunicación

    D317:  Servicios  Automatizados  de  Noticias,  Servicios  de  Datos  u  Otros  Servicios  de  Información,  Compra  de  Datos  de  Información  (el  equivalente  electrónico  de  libros,  periódicos,  publicaciones  periódicas,  etc.)

    D399:  Otros  Servicios  de  Procesamiento  Automático  de  Datos  y  Telecomunicaciones  (Incluidos  almacenamiento  de  datos  en  cinta,  discos  compactos,  etc.)

    F:  Servicios  relacionados  con  Recursos  Naturales

    F011:  Servicio  de  Apoyo  para  Pesticidas/  Insecticidas

    G:  Servicios  de  Salud  y  Servicios  Sociales

    Todas  las  clases

    J:  Mantenimiento,  reparación,  modificación,  reconstrucción  e  instalación  de  bienes  /  equipo

    J010:  Armamento

    J011:  Material  Nuclear  de  Guerra

    J012:  Equipo  y  Control  de  Fuego

    J013:  Municiones  y  Explosivos

    J014:  Misiles  Dirigidos

    J015:  Aeronaves  y  Componentes  de  Estructuras  para  Aeronaves

    J016:  Componentes  y  Accesorios  para  Aeronaves

    J017:  Equipos  para  Despegue,  Aterrizaje  y  Manejo  en  tierra  de  Aeronaves

    J018:  Vehículos  Espaciales

    J019:  Embarcaciones,  Pequeñas  Estructuras,  Pangas  y  Muelles  Flotantes

    J020:  Embarcaciones  y  Equipo  Marino

    J022:  Equipo  Ferroviario

    J023:  Vehículos  de  Tierra,  Vehículos  de  Motor,  Tráileres  y  Motocicletas

    J024:  Tractores

    J025:  Piezas  para  Vehículos  Automotores

    J998:  Reparación  de  barcos  no  nucleares

    K:  Conserjería  y  Servicios  relacionados  (sólo  para  servicios  profesionales  de  protección  seguridad  personal  y  de  instalaciones,  vigilancia  realizado  por  guardias  armados)

    K103:  Servicios  de  Abastecimiento  de  Combustibles  y  otros  servicios  petroleros  ?  excluye  almacenamiento

    K105:  Servicios  de  Guardia  (sólo  para  servicios  profesionales  de  protección,  seguridad  personal  y  de  instalaciones  de  vigilancia  realizados  por  guardias  armados)

    K109:  Servicios  de  Vigilancia  (solo  para  servicios  profesionales  de  protección,  seguridad  personal  y  de  instalaciones  de  vigilancia  realizados  por  guardias  armados)

    K110:  Servicios  de  Manejo  de  Combustible  Sólido

    L:  Servicios  Financieros  y  Servicios  relacionados

    Todas  las  clases

    R:  Servicios  Profesionales,  Administrativos  y  de  Apoyo  Gerencial

    R003:  Servicios  Legales

    R004:  Certificaciones  y  Acreditaciones  para  Productos  e  Instituciones  distintos  a  Instituciones  Educativas

    R012:  Servicios  de  Patente  y  Registro  de  Marcas

    R016:  Contratos  Personales  de  Servicios

    R101:  Peritaje  (solo  para  servicios  legales)

    R103:  Servicios  de  Mensajería

    R105:  Servicios  de  Correo  y  Distribución  de  Correspondencia  (excluye  Servicios  de  Oficina  Postal)

    R106:  Servicios  de  Oficina  Postal

    R116:  Servicios  de  Publicaciones  Judiciales

    R200:  Reclutamiento  de  Personal  Militar

    S:  Servicios  Públicos

    Todas  las  clases

    T:  Servicios  de  Comunicaciones,  Fotográficos,  Cartografía,  Imprenta  y  Publicación

    T000:  Estudios  de  Comunicación

    T001:  Servicios  de  Investigación  de  Mercado  y  Opinión  Pública  (anteriormente  Servicios  de  Entrevistas  Telefónicas,  de  Campo,  incluidos  sondeos  de  grupos  específicos,  periodísticos  y  de  actitud)  Salvo  para  CPC  86503  Servicios  de  consultores  en  administración  de  la  comercialización

    T002:  Servicios  de  Comunicación  (incluidos  Servicios  de  Exhibición)

    T003:  Servicios  de  Publicidad

    T004:  Servicios  de  Relaciones  Públicas  (incluye  Servicios  de  Escritura,  Planeación  y  Administración  de  Eventos,  Relaciones  con  Medios  de  Comunicación  Masiva,  Análisis  en  Radio  y  Televisión,  Servicios  de  Prensa)

    T005:  Servicios  Artísticos  /  Gráficos

    T008:  Servicios  de  Procesamiento  de  Películas

    T009:  Servicios  de  Producción  de  Películas  /  Video

    T010:  Servicios  de  Microfichas

    T013:  Servicios  Generales  de  Fotografía  -  Fija

    T014:  Servicios  de  Impresión  /  Encuadernación

    T015:  Servicios  de  Reproducción

    T017:  Servicios  Generales  de  Fotografía  -  Movimiento

    T018:  Servicios  Audio  /  Visuales

    T099:  Otros  Servicios  de  Comunicación,  Fotografía,  Cartografía,  Imprenta  y  Publicación

    U:  Servicios  Educativos  y  de  Capacitación

    U003:  Entrenamiento  de  Reservas  (Militar)

    U010:  Certificaciones  y  Acreditaciones  para  Instituciones  Educativas

    V:  Servicios  de  Transporte,  Viajes  y  Reubicación

    Todas  las  clases  (salvo  V503:  Servicios  de  Agente  de  Viajes)

    W:  Arrendamiento  o  Alquiler  de  equipo  donde  se  requiere  la  protección  de  patentes,  derechos  reservados  u  otros  derechos  exclusivos

    W058:  Equipo  de  Comunicación,  Detección  y  Radiación  Coherente

    Notas  a  la  Sección  D

    1.  El  Capítulo  13  (Contratación  Pública)  no  se  aplica  al  funcionamiento  de  instalaciones  del  gobierno  conforme  a  concesiones.

    2.  Todos  los  servicios  relacionados  a  mercancías  adquiridas  por  la  Secretaría  de  la  Defensa  Nacional  y  la  Secretaría  de  Marina  que  no  se  identifiquen  en  este  Capítulo,  están  excluidos.

    3.  Todos  los  servicios  que  no  están  excluidos  de  la  cobertura  del  Capítulo  13  (Contratación  Pública)  están  sujetos  al  Capítulo  15  (Comercio  Transfronterizo  de  Servicios)  y  al  Anexo  I  --973-Anexo  I-3--  y  al  Anexo  II  --973-Anexo  II-3--  de  este  Tratado.

    4.  Los  servicios  de  administración  y  operación  de  contratos  otorgados  a  centros  de  investigación  y  desarrollo  que  operan  con  fondos  federales,  o  relacionados  con  la  ejecución  de  programas  de  investigación  patrocinados  por  el  gobierno,  están  excluidos  de  las  disciplinas  del  Capítulo  13  (Contratación  Pública).

    Sección  E:  Servicios  de  Construcción

    El  Capítulo  13  (Contratación  Pública)  cubre  a  todos  los  servicios  de  construcción  contratados  por  las  entidades  listadas  en  las  Secciones  A  (Entidades  del  Gobierno  Central)  y  B  (Otras  Entidades),  identificados  en  la  División  51  de  la  Clasificación  Central  Provisional  de  Productos  de  las  Naciones  Unidas  [United  Nations  Provisional  Central  Product  Classification  (CPC  Prov)]  de  la  http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcs.asp?Cl=9&Lg=1&Co=51,  a  menos  que  se  especifique  de  otra  manera  en  el  Capítulo  13  (Contratación  Pública)  incluida  esta  Lista.

    Sección  F:  Notas  Generales

    Las  siguientes  Notas  Generales  aplican  al  Capítulo  13  (Contratación  Pública),  incluidas  las  Secciones  A  a  la  E:

    1.  El  Capítulo  13  (Contratación  Pública)  no  aplica  a  las  contrataciones  efectuadas:

  • Con  el  fin  de  la  reventa  comercial  por  tiendas  minoristas  gubernamentales;
  • De  conformidad  con  préstamos  de  instituciones  financieras  regionales  o  multilaterales  en  la  medida  en  que  dichas  instituciones  impongan  diferentes  procedimientos  (salvo  los  requisitos  de  contenido  nacional);  o
  • Entre  una  entidad  y  otra  entidad  de  México.
  • 2.  El  Capítulo  13  (Contratación  Pública)  no  aplica  a  la  contratación  de  servicios  de  transporte  que  forman  parte  de  un  contrato  de,  o  sean  conexos  a  un  contrato  de  compra.

    3.  El  Capítulo  13  (Contratación  pública)  no  aplica  a  contratos  de  construcción,  operación  y  transferencia  y  contrato  de  concesiones  de  obras  públicas.

    4.  No  obstante  lo  dispuesto  en  el  Capítulo  13  (Contratación  Pública),  México  podrá  reservar  contratos  de  compra  de  las  obligaciones  del  Capítulo  13  (Contratación  Pública),  conforme  a  lo  siguiente:

  • El  valor  total  de  los  contratos  reservados  no  podrá  exceder  el  equivalente  en  pesos  mexicanos  de  US$2,328,000,000  en  cada  año  calendario  a  partir  de  la  fecha  de  entrada  en  vigor  de  este  Tratado,  que  podrá  ser  asignado  por  todas  las  entidades,  incluidas  PEMEX  y  CFE;
  • El  valor  total  de  los  contratos  conforme  a  cualquier  clase  FSC  única  (u  otro  sistema  de  clasificación  acordado  por  las  Partes)  que  podrá  reservarse  conforme  a  este  párrafo  en  cualquier  año  no  excederá  del  10  por  ciento  del  valor  total  de  los  contratos  que  pueden  ser  reservados  conforme  a  este  párrafo  para  ese  año;
  • Ninguna  entidad  sujeta  al  subpárrafo  (a)  podrá  reservar  contratos  en  un  año  calendario  con  un  valor  superior  al  20  por  ciento  del  valor  total  de  los  contratos  que  puedan  reservarse  para  ese  año;  y
  • El  valor  total  de  los  contratos  reservados  por  PEMEX  y  CFE  no  podrá  exceder  el  equivalente  en  pesos  mexicanos  de  US$466,000,000  en  cada  año  calendario.
  • 5.  

  • A  partir  de  enero  del  año  calendario  siguiente  de  la  entrada  en  vigor  de  este  Tratado,  los  valores  en  dólares  a  los  que  se  refiere  el  párrafo  4,  se  ajustarán  anualmente  a  la  inflación  acumulada,  tomando  como  base  el  deflactor  implícito  de  precios  para  el  Producto  Interno  Bruto  (PIB)  de  Estados  Unidos  de  América,  o  cualquier  índice  sucesor  publicado  por  el  Consejo  de  Asesores  Económicos  (Council  of  Economic  Advisors)  en  los  Indicadores  económicos  (Economic  Indicators).
  • Los  valores  en  dólares  ajustados  a  la  inflación  acumulada  hasta  enero  de  cada  año  calendario  siguiente  a  2018  serán  iguales  a  los  valores  originales  del  dólar  multiplicados  por  el  cociente:
  • El  deflactor  implícito  de  precios  para  el  PIB  de  Estados  Unidos  de  América  o  cualquier  índice  sucesor  publicado  por  el  Consejo  de  Asesores  Económicos  (Council  of  Economic  Advisors)  en  los  Indicadores  económicos  (Economic  Indicators),  vigente  en  enero  de  ese  año?  entre
  • El  deflactor  implícito  de  precios  para  el  PIB  de  Estados  Unidos  de  América  o  cualquier  índice  sucesor  publicado  por  el  Consejo  de  Asesores  Económicos  (Council  of  Economic  Advisors)  en  los  Indicadores  económicos  (Economic  Indicators),  vigente  en  enero  de  2018,
  • Siempre  que  los  deflactores  de  precios  señalados  conforme  a  los  subpárrafos  (i)  y  (ii)  tengan  el  mismo  año  base.

  • Los  valores  ajustados  en  dólares  resultantes  se  redondearán  hacia  el  valor  más  cercano  en  millones  de  dólares.
  • 6.  La  excepción  por  concepto  de  seguridad  nacional  según  lo  dispuesto  en  el  Artículo  32.2  --969-Art.  32.2--  (Seguridad  Esencial)  incluirá  las  contrataciones  realizadas  en  apoyo  a  salvaguardar  materiales  o  tecnología  nucleares.

    7.  

  • No  obstante,  cualquier  disposición  del  Capítulo  13  (Contratación  Pública),  una  entidad  podrá  imponer  un  requisito  de  contenido  local  de  no  más  de:
  • 40  por  ciento  para  proyectos  "llave  en  mano"  o  proyectos  integrados  mayores,  intensivos  en  mano  de  obra,  o
  • 25  por  ciento  para  proyectos  "llave  en  mano"  o  proyectos  integrados  mayores,  intensivos  en  capital.
  • Para  los  efectos  de  este  párrafo,  un  proyecto  "llave  en  mano"  o  proyecto  integrado  mayor  significa,  en  general,  un  proyecto  de  construcción,  suministro  o  instalación  llevado  a  cabo  por  una  persona  de  conformidad  con  el  derecho  otorgado  por  una  entidad  con  respecto  al  cual:
  • El  contratista  principal  tiene  la  facultad  de  seleccionar  a  los  contratistas  generales  o  subcontratistas,
  • Ni  el  Gobierno  de  México  ni  sus  entidades  financian  el  proyecto,
  • La  persona  asume  los  riesgos  asociados  con  la  no  realización,  y
  • La  instalación  estará  operada  por  una  entidad  o  a  través  de  un  contrato  de  compra  de  esa  misma  entidad.
  • 8.  En  caso  de  que  México  exceda  en  un  año  determinado  el  valor  total  de  los  contratos  que  podrá  reservar  para  ese  año  de  conformidad  con  el  párrafo  4  de  esta  Sección,  México  consultará  con  la  otra  Parte  con  el  fin  de  llegar  a  un  acuerdo  sobre  compensación  mediante  oportunidades  adicionales  de  compras  durante  el  siguiente  año.  Las  consultas  se  realizarán  sin  perjuicio  de  los  derechos  de  cualquier  Parte  conforme  al  Capítulo  31  (Solución  de  Controversias).

    Sección  G:  Fórmula  de  Ajuste  de  los  Umbrales

    1.  Los  umbrales  en  las  Secciones  A  (Entidades  del  Gobierno  Central)  y  B  (Otras  Entidades)  se  calcularán  de  acuerdo  con  lo  siguiente:

  • La  tasa  de  inflación  de  los  EE.UU.  se  medirá  por  el  Índice  de  Precios  al  Productor  de  los  Productos  Terminados  publicado  por  la  Oficina  de  Estadísticas  Laborales  de  los  EE.UU.;
  • Los  ajustes  se  calcularán  utilizando  plazos  de  dos  años,  cada  uno  de  los  cuales  comienza  el  1  de  noviembre,  y  entrarán  en  vigor  el  1  de  enero  del  año  inmediatamente  posterior  al  final  del  plazo  de  dos  años;
  • Estados  Unidos  notificará  a  la  otra  Parte  los  valores  umbrales  ajustados  a  más  tardar  el  16  de  noviembre  del  año  anterior  a  la  entrada  en  vigencia  del  ajuste;  y
  • El  ajuste  inflacionario  se  estimará  de  acuerdo  con  la  siguiente  fórmula:
  • ??0  x  (1+????)=??1

    ??0=  valor  del  umbral  en  el  plazo  de  base

    ????=  inflación  acumulada  de  Estados  Unidos  para  el  i-ésimo  plazo  de  dos  años

    ??1=  nuevo  valor  del  umbral.

    2.  México  calculará  y  convertirá  el  valor  de  los  umbrales  a  pesos  mexicanos  utilizando  la  tasa  de  conversión  del  Banco  de  México.  La  tasa  de  conversión  será  el  valor  existente  del  peso  mexicano  en  términos  del  dólar  de  Estados  Unidos  de  América  al  1  de  diciembre  y  1  de  junio  de  cada  año,  o  el  primer  día  hábil  siguiente.  La  tasa  de  conversión  al  1  de  diciembre  se  aplicará  del  1  de  enero  al  30  de  junio  del  año  siguiente,  y  la  tasa  de  conversión  del  1  de  junio  se  aplicará  del  1  de  julio  al  31  de  diciembre  de  ese  año.

    3.  La  información  relacionada  a  los  umbrales  se  publicará  en:  www.compranet.gob.mx

    Sección  H:  Información  sobre  Contrataciones

    La  información  sobre  contrataciones  públicas  se  publicará  en  los  siguientes  sitios  web:

    www.dof.gob.mx

    www.compranet.gob.mx

    www.pemex.com

    www.cfe.mx


    nivel1
    nivel2
    nivel3
    nivel4
    esconde_banners0
    ordenamiento_padre_final898
    id_ordenamientos898
    id_padre0
    abreviatura
    nombre_cortoT-MEC
    nombre_frontT-MEC
    descripcion
    id_viejo0
    orden0
    ocultar
    COOKIES
    SERVER
    PATH/usr/local/bin:/bin:/usr/bin
    HTTP_ACCEPT*/*
    HTTP_ACCEPT_ENCODINGgzip,  br,  zstd,  deflate
    HTTP_HOST2026.bado.mx
    HTTP_USER_AGENTMozilla/5.0  AppleWebKit/537.36  (KHTML,  like  Gecko;  compatible;  ClaudeBot/1.0;  +claudebot@anthropic.com)
    HTTP_X_HTTPS1
    DOCUMENT_ROOT/home/bado2026/public_html
    REMOTE_ADDR216.73.217.42
    REMOTE_PORT34175
    SERVER_ADDR15.235.14.85
    SERVER_NAME2026.bado.mx
    SERVER_ADMINwebmaster@2026.bado.mx
    SERVER_PORT443
    REQUEST_SCHEMEhttps
    REQUEST_URI/articles/4562/t-mec/anexo-13-a-lista-de-mexico/imgv2/favicon.ico?print=true
    REDIRECT_URL/articles/4562/t-mec/anexo-13-a-lista-de-mexico/imgv2/favicon.ico
    REDIRECT_QUERY_STRINGprint=true
    REDIRECT_REQUEST_METHODGET
    HTTPSon
    REDIRECT_STATUS200
    X_SPDYHTTP2
    SSL_PROTOCOLTLSv1.3
    SSL_CIPHERTLS_AES_256_GCM_SHA384
    SSL_CIPHER_USEKEYSIZE256
    SSL_CIPHER_ALGKEYSIZE256
    SCRIPT_FILENAME/home/bado2026/public_html/articulos.php
    QUERY_STRINGid_articulo=4562&idioma=en&print=true
    SCRIPT_URIhttps://2026.bado.mx/articles/4562/t-mec/anexo-13-a-lista-de-mexico/imgv2/favicon.ico
    SCRIPT_URL/articles/4562/t-mec/anexo-13-a-lista-de-mexico/imgv2/favicon.ico
    SCRIPT_NAME/articulos.php
    SERVER_PROTOCOLHTTP/1.1
    SERVER_SOFTWARELiteSpeed
    REQUEST_METHODGET
    X-LSCACHEon
    PHP_SELF/articulos.php
    REQUEST_TIME_FLOAT1780723061.147
    REQUEST_TIME1780723061
    ENV