mysqli_sql_exception: Unknown column 'print' in 'where clause'


File: /home/bado2026/public_html/php/DB.php
Line: 26
#0 /home/bado2026/public_html/php/DB.php(26): mysqli->query()
#1 /home/bado2026/public_html/auxiliar.php(279): DBConnection->query()
#2 /home/bado2026/public_html/valida-idioma.php(99): createLinkbyArticleId()
#3 /home/bado2026/public_html/header.php(9): include_once('/home/bado2026/...')
#4 /home/bado2026/public_html/articulos.php(92): include_once('/home/bado2026/...')
#5 {main}
mysqli_sql_exception  Object
(
       [message:protected]  =>  Unknown  column  'print'  in  'where  clause'
       [string:Exception:private]  =>  
       [code:protected]  =>  1054
       [file:protected]  =>  /home/bado2026/public_html/php/DB.php
       [line:protected]  =>  26
       [trace:Exception:private]  =>  Array
               (
                       [0]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/php/DB.php
                                       [line]  =>  26
                                       [function]  =>  query
                                       [class]  =>  mysqli
                                       [type]  =>  ->
                               )

                       [1]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/auxiliar.php
                                       [line]  =>  279
                                       [function]  =>  query
                                       [class]  =>  DBConnection
                                       [type]  =>  ->
                               )

                       [2]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/valida-idioma.php
                                       [line]  =>  99
                                       [function]  =>  createLinkbyArticleId
                               )

                       [3]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/header.php
                                       [line]  =>  9
                                       [args]  =>  Array
                                               (
                                                       [0]  =>  /home/bado2026/public_html/valida-idioma.php
                                               )

                                       [function]  =>  include_once
                               )

                       [4]  =>  Array
                               (
                                       [file]  =>  /home/bado2026/public_html/articulos.php
                                       [line]  =>  92
                                       [args]  =>  Array
                                               (
                                                       [0]  =>  /home/bado2026/public_html/header.php
                                               )

                                       [function]  =>  include_once
                               )

               )

       [previous:Exception:private]  =>  
       [sqlstate:protected]  =>  42S22
)

POST
GET
id_articulo4592
idiomaen
printtrue
SESSION
GLOBALS
id_articulo4592
idiomaen
printtrue
PHPSESSIDi2cp4ff4beb5khhsq4n92sofso
PATH/usr/local/bin:/bin:/usr/bin
DOCUMENT_ROOT/home/bado2026/public_html
REMOTE_ADDR216.73.216.107
REMOTE_PORT36262
SERVER_ADDR15.235.14.85
SERVER_NAME2026.bado.mx
SERVER_ADMINwebmaster@2026.bado.mx
SERVER_PORT443
REQUEST_SCHEMEhttps
REQUEST_URI/articles/4592/t-mec/anexo-14-d-solucion-de-controversias-de-inversion-mexico--/?print=true
REDIRECT_URL/articles/4592/t-mec/anexo-14-d-solucion-de-controversias-de-inversion-mexico--/
REDIRECT_QUERY_STRINGprint=true
REDIRECT_REQUEST_METHODGET
HTTPSon
REDIRECT_STATUS200
X_SPDYHTTP2
SSL_PROTOCOLTLSv1.3
SSL_CIPHERTLS_AES_256_GCM_SHA384
SSL_CIPHER_USEKEYSIZE256
SSL_CIPHER_ALGKEYSIZE256
SCRIPT_FILENAME/home/bado2026/public_html/articulos.php
QUERY_STRINGid_articulo=4592&idioma=en&print=true
SCRIPT_URIhttps://2026.bado.mx/articles/4592/t-mec/anexo-14-d-solucion-de-controversias-de-inversion-mexico--/
SCRIPT_URL/articles/4592/t-mec/anexo-14-d-solucion-de-controversias-de-inversion-mexico--/
SCRIPT_NAME/articulos.php
SERVER_PROTOCOLHTTP/1.1
SERVER_SOFTWARELiteSpeed
REQUEST_METHODGET
X-LSCACHEon
PHP_SELF/articulos.php
REQUEST_TIME_FLOAT1776626990.9862
REQUEST_TIME1776626990
id_articulo4592
idiomaen
printtrue
titulo
ANEXO  14-D:  SOLUCIÓN  DE  CONTROVERSIAS  DE  INVERSIÓN  MEXICO  -  ESTADOS  UNIDOS  
id_articulo4592
id_ordenamiento930
nombre_claveAnexo  14-D
contenido

ANEXO  14-D:  SOLUCIÓN  DE  CONTROVERSIAS  DE  INVERSIÓN  MEXICO  -  ESTADOS  UNIDOS  

Artículo  14.D.1:  Definiciones

Para  los  efectos  de  este  Anexo:

Centro  significa  el  Centro  Internacional  de  Arreglo  de  Diferencias  Relativas  a  Inversiones  (CIADI)  establecido  por  el  Convenio  del  CIADI;

Controversia  de  inversión  calificada  significa  una  controversia  de  inversión  entre  un  inversionista  de  una  Parte  del  Anexo  y  la  otra  Parte  del  Anexo;

Convención  de  Nueva  York  significa  la  Convención  sobre  el  Reconocimiento  y  la  Ejecución  de  las  Sentencias  Arbitrales  Extranjeras,  hecha  en  Nueva  York,  EE.UU.,  el  10  de  junio  de  1958;

Convención  Interamericana  significa  la  Convención  Interamericana  sobre  Arbitraje  Comercial  Internacional,  hecha  en  Panamá,  Panamá,  el  30  de  enero  de  1975;

Convenio  del  CIADI  significa  el  Convenio  sobre  el  Arreglo  de  Diferencias  Relativas  a  Inversiones  entre  Estados  y  Nacionales  de  Otros  Estados,  hecho  en  Washington,  D.C.,  EE.UU.,  el  18  de  marzo  de  1965;

Demandada  significa  la  Parte  del  Anexo  que  es  parte  en  una  controversia  de  inversión  calificada;

Demandante  significa  un  inversionista  de  una  Parte  del  Anexo,  que  sea  parte  en  una  controversia  de  inversión  calificada,  con  exclusión  de  un  inversionista  que  sea  propiedad  o  esté  controlado  por  una  persona  de  una  no  Parte  del  Anexo  que,  a  la  fecha  de  la  firma  de  este  Tratado,  la  otra  Parte  del  Anexo  haya  determinado  que  no  es  una  economía  de  mercado  para  efectos  de  sus  leyes  sobre  remedios  comerciales  y  con  el  que  ninguna  Parte  tenga  un  acuerdo  de  libre  comercio;

Información  protegida  significa  información  comercial  confidencial  o  información  que  es  privilegiada  o  protegida  de  otra  manera  de  la  divulgación  conforme  al  ordenamiento  jurídico  de  una  Parte,  incluida  la  información  clasificada  del  gobierno;

Parte  contendiente  significa  la  demandante  o  la  demandada;

Parte  del  Anexo  significa  México  o  los  Estados  Unidos;

Parte  del  Anexo  no  contendiente  significa  la  Parte  del  Anexo  que  no  es  parte  en  una  controversia  de  inversión  calificada;

Partes  contendientes  significa  la  demandante  y  la  demandada;

Reglamento  de  Arbitraje  de  la  CNUDMI  son  las  reglas  de  arbitraje  de  la  Comisión  de  las  Naciones  Unidas  para  Derecho  Mercantil  Internacional;

Reglamento  del  Mecanismo  Complementario  del  CIADI  se  refiere  al  Reglamento  del  Mecanismo  Complementario  para  la  Administración  de  Procedimientos  por  el  Secretariado  del  Centro  Internacional  de  Arreglo  de  Diferencias  Relativas  a  Inversiones;  y

Secretario  General  significa  el  Secretario  General  del  CIADI.

 

Artículo  14.D.2:  Consulta  y  Negociación

1.  En  caso  de  una  controversia  de  inversión  calificada,  la  demandante  y  la  demandada  deberían  buscar  inicialmente  resolver  la  controversia  mediante  consulta  y  negociación,  que  podrá  incluir  el  uso  de  procedimientos  de  carácter  no  vinculante  con  participación  de  terceros,  tales  como  buenos  oficios,  conciliación  o  mediación.

2.  Para  mayor  certeza,  el  inicio  de  consultas  y  negociaciones  no  se  interpretará  como  reconocimiento  de  la  jurisdicción  del  tribunal.

Artículo  14.D.3:  Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje

1.  En  caso  de  que  una  parte  contendiente  considere  que  una  controversia  de  inversión  calificada  no  puede  ser  resuelta  mediante  consulta  y  negociación:

  • La  demandante,  por  cuenta  propia,  podrá  someter  a  arbitraje  conforme  a  este  Anexo  una  reclamación  en  el  sentido  de:
  • Que  la  demandada  ha  violado:
  • El  Artículo  14.4  --930-Art.  14.4--  (Trato  Nacional)  o  el  Artículo  14.5  --930-Art.  14.5--  (Trato  de  Nación  Más  Favorecida),  salvo  con  respecto  al  establecimiento  o  la  adquisición  de  una  inversión,  o
  • El  Artículo  14.8  --930-Art.  14.8--  (Expropiación  y  Compensación),  salvo  con  respecto  a  expropiación  indirecta,  y
  • Que  la  demandante  ha  sufrido  pérdidas  o  daños  con  motivo  de,  o  como  consecuencia  de,  esa  violación;  y
  • La  demandante,  en  representación  de  una  empresa  de  la  demandada  que  sea  una  persona  moral  propiedad  de  la  demandante  o  que  esté  bajo  su  control  directo  o  indirecto,  podrá  someter  a  arbitraje  conforme  a  este  Anexo  una  reclamación  en  el  sentido  de:
  • Que  la  demandada  ha  violado:
  • El  Artículo  14.4  --930-Art.  14.4--  (Trato  Nacional)  o  el  Artículo  14.5  --930-Art.  14.5--  (Trato  de  Nación  Más  Favorecida),  salvo  con  respecto  al  establecimiento  o  la  adquisición  de  una  inversión,  o
  • El  Artículo  14.8  --930-Art.  14.8--  (Expropiación  y  Compensación),  salvo  con  respecto  a  expropiación  indirecta,  y
  • Que  la  empresa  ha  sufrido  pérdidas  o  daños  con  motivo  de,  o  como  consecuencia  de,  esa  violación.
  • 2.  Al  menos  90  días  antes  de  someter  cualquier  reclamación  a  arbitraje  conforme  a  este  Anexo,  la  demandante  entregará  a  la  demandada  una  notificación  por  escrito  de  su  intención  de  someter  una  reclamación  a  arbitraje  (notificación  de  intención).  La  notificación  especificará:

  • El  nombre  y  la  dirección  de  la  demandante  y,  si  una  reclamación  se  presenta  en  representación  de  una  empresa,  el  nombre,  dirección  y  lugar  de  constitución  de  la  empresa;
  • para  cada  reclamación,  la  disposición  de  este  Tratado  presuntamente  violada  y  cualquier  otra  disposición  aplicable;
  • Las  cuestiones  de  hecho  y  de  derecho  para  cada  reclamación;  y
  • La  reparación  que  se  solicita  y  el  monto  aproximado  de  los  daños  reclamados.
  • 3.  La  demandante  podrá  presentar  una  reclamación  a  la  que  se  refiere  el  párrafo  1  conforme  a  alguna  de  las  siguientes  alternativas:

  • El  Convenio  del  CIADI  y  las  Reglas  Procesales  Aplicables  a  los  Procedimientos  de  Arbitraje  del  CIADI,  siempre  que  tanto  la  demandada  como  la  Parte  de  la  demandante  sean  partes  del  Convenio  del  CIADI;  
  • El  Reglamento  del  Mecanismo  Complementario  del  CIADI,  siempre  que  la  demandada  o  la  Parte  de  la  demandante  sea  una  parte  del  Convenio  del  CIADI;
  • El  Reglamento  de  Arbitraje  de  la  CNUDMI;  o
  • Si  la  demandante  y  la  demandada  lo  acuerdan,  cualquier  otra  institución  arbitral  o  cualesquiera  otras  reglas  de  arbitraje.
  • 4.  Una  reclamación  se  considerará  sometida  a  arbitraje  conforme  a  este  Anexo  cuando  la  notificación  o  la  solicitud  de  arbitraje  (notificación  de  arbitraje)  de  la  demandante  a  que  se  refiere:

  • El  Convenio  del  CIADI  sea  recibida  por  el  Secretario  General;
  • El  Reglamento  del  Mecanismo  Complementario  del  CIADI  sea  recibida  por  el  Secretario  General;
  • El  Reglamento  de  Arbitraje  de  la  CNUDMI,  conjuntamente  con  el  escrito  de  demanda  a  que  las  mismas  reglas  se  refieren,  sean  recibidas  por  la  demandada;  o
  • Cualquier  institución  arbitral  o  reglas  de  arbitraje  seleccionadas  conforme  al  párrafo  3(d)  sea  recibida  por  la  demandada.
  • Una  reclamación  planteada  por  la  demandante  por  primera  vez  después  de  que  tal  notificación  de  arbitraje  haya  sido  presentada,  se  considerará  sometida  a  arbitraje  conforme  a  este  Anexo  en  la  fecha  de  su  recepción  conforme  a  las  reglas  de  arbitraje  aplicables.

    5.  Las  reglas  de  arbitraje  aplicables  conforme  al  párrafo  3  que  estén  vigentes  en  la  fecha  en  que  la  reclamación  o  reclamaciones  hayan  sido  sometidas  a  arbitraje  conforme  a  este  Anexo,  regirán  el  arbitraje  salvo  en  la  medida  en  que  sean  modificadas  por  este  Tratado.

    6.  La  demandante  proporcionará  con  la  notificación  de  arbitraje:

  • El  nombre  del  árbitro  que  la  demandante  designa;  o
  • El  consentimiento  escrito  de  la  demandante  para  que  el  Secretario  General  designe  ese  árbitro.
  •  

    Artículo  14.D.4:  Consentimiento  al  Arbitraje

    1.  Cada  Parte  del  Anexo  consiente  en  someter  una  reclamación  a  arbitraje  conforme  a  este  Anexo  y  de  conformidad  con  este  Tratado.

    2.  El  consentimiento  a  que  se  refiere  el  párrafo  1  y  el  sometimiento  de  una  reclamación  a  arbitraje  conforme  a  este  Anexo  se  considerará  que  satisfacen  los  requisitos  del:

  • Capítulo  II  del  Convenio  del  CIADI  (Jurisdicción  del  Centro)  y  el  Reglamento  del  Mecanismo  Complementario  del  CIADI  que  requieren  el  consentimiento  por  escrito  de  las  partes  de  la  controversia;
  • Artículo  II  de  la  Convención  de  Nueva  York  que  requiere  un  "acuerdo  por  escrito";  y
  • Artículo  I  de  la  Convención  Interamericana  que  requiere  un  "acuerdo".
  • Artículo  14.D.5:  Condiciones  y  Limitaciones  al  Consentimiento

    1.  Ninguna  reclamación  será  sometida  a  arbitraje  conforme  a  este  Anexo  a  menos  que:

  • La  demandante  (para  reclamaciones  presentadas  conforme  al  Artículo  14.D.3.1(a)  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje))  y  la  demandante  o  la  empresa  (para  reclamaciones  presentadas  conforme  al  artículo  14.D.3.1(b))  primero  inicien  un  procedimiento  ante  un  tribunal  judicial  o  administrativo  competente  de  la  demandada  con  respecto  a  las  medidas  que  presuntamente  constituyen  una  violación  referida  en  el  Artículo  14.D.3;
  • La  demandante  o  la  empresa  obtengan  una  decisión  final  de  un  tribunal  de  última  instancia  de  la  demandada  o  hayan  transcurrido  30  meses  desde  la  fecha  en  que  el  procedimiento  a  que  se  refiere  el  subpárrafo  (a)  haya  sido  iniciado;
  • No  hayan  transcurrido  más  de  cuatro  años  desde  la  fecha  en  que  la  demandante  tuvo  conocimiento  por  primera  vez,  o  debería  haber  tenido  conocimiento  por  primera  vez,  de  la  presunta  violación  conforme  al  Artículo  14.D.3.1  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje)  y  conocimiento  de  que  la  demandante  (para  reclamaciones  presentadas  conforme  al  Artículo  14.D.3.1(a))  o  la  empresa  (para  reclamaciones  presentadas  conforme  al  Artículo  14.D.3.1  (b))  ha  sufrido  pérdidas  o  daños;
  • La  demandante  consienta  por  escrito  someterse  al  arbitraje  de  conformidad  con  los  procedimientos  establecidos  en  este  Tratado;  y
  • La  notificación  de  arbitraje  se  acompañe:
  • Para  reclamaciones  sometidas  a  arbitraje  conforme  al  Artículo  14.D.3.1(a)  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje),  con  la  renuncia  escrita  de  la  demandante,  y
  • Para  reclamaciones  sometidas  a  arbitraje  conforme  al  Artículo  14.D.3.1  (b)  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje),  con  las  renuncias  escritas  de  la  demandante  y  la  empresa,
  • A  cualquier  derecho  a  iniciar  o  continuar  ante  cualquier  tribunal  judicial  o  administrativo  conforme  al  ordenamiento  jurídico  de  una  Parte  del  Anexo,  o  cualquier  otro  procedimiento  de  solución  de  controversias,  cualquier  procedimiento  con  respecto  a  cualquier  medida  que  presuntamente  constituye  una  violación  referida  en  el  Artículo  14.D.3  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje).

    2.  No  obstante  lo  dispuesto  en  el  párrafo  1(e),  la  demandante  (para  reclamaciones  presentadas  conforme  al  Artículo  14.D.3.1(a)  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje))  y  la  demandante  o  la  empresa  (para  reclamaciones  presentadas  de  conformidad  con  el  Artículo  14.D.3.1(b))  podrán  iniciar  o  continuar  una  acción  en  la  que  se  busque  la  aplicación  de  medidas  precautorias,  y  que  no  implique  el  pago  de  daños  pecuniarios  ante  un  tribunal  judicial  o  administrativo  de  la  demandada,  siempre  que  la  acción  se  presente  con  el  único  propósito  de  preservar  los  derechos  e  intereses  de  la  demandante  o  de  la  empresa  durante  la  tramitación  del  arbitraje.

    Artículo  14.D.6:  Selección  de  los  Árbitros

    1.  A  menos  que  las  partes  contendientes  acuerden  algo  diferente,  el  tribunal  estará  integrado  por  tres  árbitros,  un  árbitro  designado  por  cada  una  de  las  partes  contendientes  y  el  tercero,  que  será  el  árbitro  presidente,  designado  por  acuerdo  de  las  partes  contendientes.

    2.  El  Secretario  General  servirá  como  autoridad  nominadora  para  un  arbitraje  conforme  a  este  Anexo.

    3.  Si  un  tribunal  no  se  ha  constituido  dentro  de  un  plazo  de  75  días  posteriores  a  la  fecha  en  que  una  reclamación  sea  sometida  a  arbitraje  conforme  a  este  Anexo,  el  Secretario  General,  a  solicitud  de  una  de  las  partes  contendientes,  designará,  a  su  discreción,  al  árbitro  o  árbitros  que  no  hayan  sido  designados.  El  Secretario  General  no  designará  a  un  nacional  de  la  demandada  o  de  la  Parte  de  la  demandante  como  el  árbitro  presidente  a  menos  que  las  partes  contendientes  acuerden  algo  diferente.

    4.  Para  los  efectos  del  Artículo  39  del  Convenio  del  CIADI  y  del  Artículo  7  del  Anexo  C  del  Reglamento  del  Mecanismo  Complementario  del  CIADI,  y  sin  perjuicio  de  una  objeción  respecto  a  un  árbitro  por  razones  distintas  a  la  nacionalidad:

  • La  demandada  aceptará  la  designación  de  cada  uno  de  los  miembros  del  tribunal  establecido  conforme  al  Convenio  del  CIADI  o  al  Reglamento  del  Mecanismo  Complementario  del  CIADI;
  • Una  demandante  a  que  se  refiere  el  Artículo  14.D.3.1(a)  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje)  podrá  someter  a  arbitraje  una  reclamación  conforme  a  este  Anexo,  o  continuar  una  reclamación,  conforme  al  Convenio  del  CIADI  o  al  Reglamento  del  Mecanismo  Complementario  del  CIADI,  únicamente  a  condición  de  que  la  demandante  manifieste  su  consentimiento  por  escrito  sobre  la  designación  de  cada  uno  de  los  miembros  del  tribunal;  y
  • Una  demandante  a  que  se  refiere  el  Artículo  14.D.3.1(b)  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje)  podrá  someter  a  arbitraje  una  reclamación  conforme  a  este  Anexo,  o  continuar  una  reclamación,  conforme  al  Convenio  del  CIADI  o  al  Reglamento  del  Mecanismo  Complementario  del  CIADI,  únicamente  a  condición  de  que  la  demandante  y  la  empresa  manifiesten  su  consentimiento  por  escrito  sobre  la  designación  de  cada  uno  de  los  miembros  del  tribunal.
  • 5.  Los  árbitros  designados  de  un  tribunal  para  reclamaciones  sometidas  conforme  al  Artículo  14.D.3.1:

  • Cumplirán  con  las  Directrices  de  la  Asociación  Internacional  de  Abogados  sobre  Conflictos  de  Interés  en  Arbitraje  Internacional,  incluidas  las  directrices  referentes  a  conflictos  de  intereses  directos  o  indirectos,  o  las  directrices  o  normas  complementarias  que  sean  adoptadas  por  las  Partes  del  Anexo;
  • No  tomarán  instrucciones  de  ninguna  organización  o  gobierno  referentes  a  la  controversia;  y
  • No  actuarán,  durante  la  duración  del  procedimiento,  como  abogado  o  como  perito  o  testigo  de  parte  en  ningún  arbitraje  pendiente  conforme  a  los  anexos  de  este  Capítulo.
  • 6.  Las  impugnaciones  a  los  árbitros  se  regirán  por  los  procedimientos  previstos  en  el  Reglamento  de  Arbitraje  de  la  CNUDMI.

    Artículo  14.D.7:  Conducción  del  Arbitraje

    1.  Las  partes  contendientes  podrán  acordar  la  sede  legal  de  cualquier  arbitraje  conforme  a  las  reglas  de  arbitraje  aplicables  conforme  al  Artículo  14.D.3.3  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje).  A  falta  de  acuerdo  entre  las  partes  contendientes,  el  tribunal  determinará  la  sede  legal  de  conformidad  con  las  reglas  de  arbitraje  aplicables,  siempre  que  el  lugar  se  encuentre  en  el  territorio  de  un  Estado  que  sea  parte  de  la  Convención  de  Nueva  York.

    2.  La  Parte  del  Anexo  no  contendiente  podrá  presentar  comunicaciones  orales  y  escritas  ante  el  tribunal  referentes  a  la  interpretación  de  este  Tratado.

    3.  Después  de  consultarlo  con  las  partes  contendientes,  el  tribunal  podrá  aceptar  y  considerar  comunicaciones  amicus  curiae  por  escrito  referentes  a  alguna  cuestión  de  hecho  o  derecho  que  se  encuentre  dentro  del  ámbito  de  la  controversia  que  puedan  asistir  al  tribunal  en  la  evaluación  de  las  comunicaciones  y  argumentos  de  las  partes  contendientes,  por  parte  de  una  persona  o  entidad  que  no  sea  una  parte  contendiente  pero  que  tenga  un  interés  significativo  en  el  procedimiento  de  arbitraje.  Cada  comunicación  identificará  el  autor;  revelar  cualquier  afiliación,  directa  o  indirecta,  con  cualquier  parte  contendiente;  e  identificar  a  cualquier  persona,  gobierno  o  a  cualquier  otra  entidad  que  haya  proporcionado  o  proporcionará,  cualquier  asistencia  financiera  o  de  otro  tipo  en  la  preparación  de  la  comunicación.  Cada  comunicación  se  presentará  en  el  idioma  del  arbitraje  y  cumplirá  con  los  límites  de  páginas  y  plazos  establecidos  por  el  tribunal.  El  tribunal  proporcionará  a  las  partes  contendientes  la  oportunidad  de  responder  a  tales  comunicaciones.  El  tribunal  asegurará  que  las  comunicaciones  no  interrumpan  o  impliquen  una  carga  innecesaria  al  procedimiento  arbitral,  ni  que  prejuzguen  injustamente  a  cualquiera  de  las  partes  contendientes.

    4.  Sin  perjuicio  de  la  autoridad  del  tribunal  para  conocer  otras  objeciones  como  cuestiones  preliminares,  tal  como  la  objeción  de  que  una  controversia  no  se  encuentra  dentro  del  ámbito  de  competencia  del  tribunal,  incluida  una  objeción  a  la  jurisdicción  del  tribunal,  un  tribunal  conocerá  y  decidirá  como  una  cuestión  preliminar  cualquier  objeción  de  la  demandada  en  el  sentido  de  que,  como  cuestión  de  derecho,  la  reclamación  sometida  no  es  una  reclamación  respecto  a  la  cual  se  pueda  emitir  un  laudo  a  favor  de  la  demandante  conforme  al  Artículo  14.D.13  (Laudos)  o  que  la  reclamación  carece  manifiestamente  de  mérito  legal.

  • Una  objeción  conforme  a  este  párrafo  será  sometida  al  tribunal  tan  pronto  como  sea  posible  después  de  que  el  tribunal  sea  constituido,  y  en  ningún  caso  después  de  la  fecha  que  el  tribunal  determine  para  que  la  demandada  presente  su  escrito  de  contestación  a  la  demanda  o,  en  el  caso  de  una  modificación  a  la  notificación  de  arbitraje,  después  de  la  fecha  que  el  tribunal  fije  para  que  la  demandada  presente  su  respuesta  a  la  modificación.
  • En  el  momento  en  que  se  reciba  una  objeción  conforme  a  este  párrafo,  el  tribunal  suspenderá  cualquier  procedimiento  sobre  el  fondo  del  litigio,  establecerá  un  calendario  para  la  consideración  de  la  objeción  que  será  compatible  con  cualquier  calendario  que  se  haya  establecido  para  la  consideración  de  cualquier  otra  cuestión  preliminar,  y  emitirá  una  decisión  o  laudo  sobre  la  objeción,  exponiendo  los  motivos  de  los  mismos.
  • Al  decidir  acerca  de  una  objeción  conforme  a  este  párrafo  en  el  sentido  de  que  una  reclamación  presentada  no  es  una  reclamación  sobre  la  cual  se  pueda  emitir  un  laudo  en  favor  de  la  demandante  conforme  al  Artículo  14.D.13  (Laudos),  el  tribunal  asumirá  como  ciertos  las  alegaciones  fácticas  presentadas  por  la  demandante  en  apoyo  de  cualquier  reclamación  incluida  en  la  notificación  de  arbitraje  (o  cualquier  modificación  a  la  misma)  y,  en  controversias  presentadas  conforme  al  Reglamento  de  Arbitraje  de  la  CNUDMI,  el  escrito  de  demanda  referido  en  el  artículo  correspondiente  del  Reglamento  de  Arbitraje  de  la  CNUDMI.  El  tribunal  podrá  considerar  también  cualquier  hecho  pertinente  que  no  se  encuentre  en  controversia.
  • La  demandada  no  renuncia  a  formular  alguna  objeción  respecto  a  la  competencia,  incluida  una  objeción  a  la  jurisdicción,  o  cualquier  argumento  sobre  los  méritos  simplemente  porque  la  demandada  haya  o  no  formulado  una  objeción  conforme  a  este  párrafo  o  haga  uso  del  procedimiento  expedito  establecido  en  el  párrafo  5.
  • 5.  En  caso  de  que  la  demandada  así  lo  solicite  dentro  de  los  45  días  posteriores  a  la  constitución  del  tribunal,  éste  decidirá  de  manera  expedita  una  objeción  conforme  al  párrafo  4  o  cualquier  objeción  en  el  sentido  de  que  la  controversia  no  se  encuentra  dentro  de  la  competencia  del  tribunal,  incluida  una  objeción  de  que  la  controversia  no  se  encuentra  dentro  de  la  jurisdicción  del  tribunal.  El  tribunal  suspenderá  cualesquiera  procedimientos  sobre  el  fondo  del  litigio  y  emitirá  una  decisión  o  laudo  sobre  la  objeción,  exponiendo  los  fundamentos  de  los  mismos,  a  más  tardar  150  días  después  de  la  fecha  de  la  solicitud.  Sin  embargo,  si  una  parte  contendiente  solicita  una  audiencia,  el  tribunal  podrá  tomar  30  días  adicionales  para  emitir  la  decisión  o  el  laudo.  Independientemente  de  si  se  ha  solicitado  una  audiencia,  un  tribunal  podrá,  demostrando  un  motivo  extraordinario,  retrasar  la  emisión  de  su  decisión  o  laudo  por  un  breve  plazo  adicional,  que  no  podrá  exceder  los  30  días.

    6.  Cuando  el  tribunal  decida  sobre  una  objeción  de  la  demandada  conforme  al  párrafo  4  o  5,  podrá,  si  se  justifica,  conceder  a  la  parte  contendiente  vencedora  costas  y  honorarios  de  abogados  razonables  en  que  se  haya  incurrido  al  presentar  la  objeción  u  oponerse  a  ésta.  Al  determinar  si  dicho  laudo  se  justifica,  el  tribunal  considerará  si  la  reclamación  de  la  demandante  o  la  objeción  de  la  demandada  fue  frívola  y  proporcionará  a  las  partes  contendientes  una  oportunidad  razonable  para  presentar  sus  comentarios.

    7.  Para  mayor  certeza,  si  un  inversionista  de  una  Parte  del  Anexo  somete  una  reclamación  conforme  a  este  Anexo,  el  inversionista  tendrá  la  carga  de  probar  todos  los  elementos  de  sus  reclamaciones,  de  manera  compatible  con  los  principios  generales  del  derecho  internacional  aplicables  al  arbitraje  internacional.

    8.  La  demandada  no  opondrá  como  defensa,  contrademanda  o  derecho  de  compensación  o  por  cualquier  otro  motivo,  que  la  demandante  ha  recibido  o  recibirá  indemnización  u  otra  compensación  por  todos  o  parte  de  los  daños  reclamados  de  conformidad  con  un  contrato  de  seguro  o  garantía.

    9.  Un  tribunal  podrá  ordenar  una  medida  provisional  de  protección  para  preservar  los  derechos  de  una  parte  contendiente,  o  para  asegurar  el  pleno  ejercicio  de  la  jurisdicción  del  tribunal,  incluida  una  orden  para  preservar  las  pruebas  en  posesión  o  control  de  una  parte  contendiente  o  para  proteger  la  jurisdicción  del  tribunal.  Un  tribunal  no  podrá  ordenar  el  embargo  ni  la  suspensión  de  la  aplicación  de  una  medida  presuntamente  violatoria  referida  en  el  Artículo  14.D.3  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje).  Para  los  efectos  de  este  párrafo,  una  orden  incluye  una  recomendación.

    10.  El  tribunal  y  las  partes  contendientes  procurarán  conducir  el  arbitraje  de  manera  expedita  y  económica.

    11.  Tras  el  sometimiento  de  una  reclamación  a  arbitraje  conforme  a  este  Anexo,  si  las  partes  contendientes  dejan  de  intervenir  en  el  procedimiento  por  más  de  150  días,  u  otro  plazo  que  puedan  acordar  con  la  aprobación  del  tribunal,  el  tribunal  notificará  a  las  partes  contendientes  que  se  entenderá  que  las  partes  han  puesto  término  al  procedimiento  si  las  partes  no  toman  ninguna  medida  dentro  de  los  30  días  posteriores  a  la  recepción  de  la  notificación.  Si  las  partes  no  toman  ninguna  medida  dentro  de  ese  plazo,  el  tribunal  dejará  constancia  de  dicha  terminación  en  una  orden.  Si  aún  no  se  ha  constituido  un  tribunal,  el  Secretario  General  asumirá  estas  responsabilidades.

    12.  En  cualquier  arbitraje  realizado  conforme  a  este  Anexo,  a  solicitud  de  una  parte  contendiente,  el  tribunal,  antes  de  emitir  una  decisión  o  laudo  sobre  responsabilidad,  comunicará  su  proyecto  de  decisión  o  laudo  a  las  partes  contendientes.  Dentro  del  plazo  de  60  días  después  de  comunicado  dicho  proyecto  de  decisión  o  laudo,  las  partes  contendientes  podrán  presentar  comentarios  por  escrito  al  tribunal  relativos  a  cualquier  aspecto  de  su  proyecto  de  decisión  o  laudo.  El  tribunal  considerará  cualesquiera  comentarios  y  emitirá  su  decisión  o  laudo  a  más  tardar  45  días  después  de  haberse  vencido  el  plazo  de  60  días  para  presentar  comentarios.

    Artículo  14.D.8:  Transparencia  de  las  Procedimientos  Arbitrales

    1.  Sujeto  a  los  párrafos  2  y  4,  la  demandada,  después  de  recibir  los  siguientes  documentos,  los  transmitirá  con  prontitud  a  la  Parte  del  Anexo  no  contendiente  y  los  pondrá  a  disposición  del  público:

  • La  notificación  de  intención;
  • La  notificación  de  arbitraje;
  • Los  alegatos,  escritos  y  comunicaciones  presentados  al  tribunal  por  una  parte  contendiente  y  cualquier  comunicación  escrita  presentada  de  conformidad  con  el  Artículo  14.D.7.2  y  el  Artículo  14.D.7.3  (Conducción  del  Arbitraje)  y  el  Artículo  14.D.12  (Acumulación  de  Procedimientos);
  • Las  minutas  o  transcripciones  de  las  audiencias  del  tribunal,  cuando  estén  disponibles;  y
  • Las  órdenes,  laudos  y  decisiones  del  tribunal.
  • 2.  El  tribunal  realizará  audiencias  abiertas  al  público  y  determinará,  en  consulta  con  las  partes  contendientes,  los  arreglos  logísticos  pertinentes.  Si  una  parte  contendiente  pretende  utilizar  en  una  audiencia  información  catalogada  como  información  protegida  o  de  otra  manera  sujeta  al  párrafo  3  lo  informará  al  tribunal.  El  tribunal  realizará  los  arreglos  pertinentes  para  proteger  dicha  información  de  su  divulgación,  lo  cual  podrá  incluir  mantener  la  audiencia  cerrada  al  público  mientras  dure  la  discusión  de  esa  información.

    3.  Nada  en  este  Anexo,  incluido  el  párrafo  4(d),  exige  a  la  demandada  que  ponga  a  disposición  del  público  o  que  de  otra  manera  divulgue  durante  o  después  de  las  actuaciones  arbitrales,  incluida  la  audiencia,  información  protegida  o  que  proporcione  o  permita  el  acceso  a  información  que  podrá  retener  de  conformidad  con  el  Artículo  32.2  --969-Art.  32.2--  (Seguridad  Esencial)  o  el  Artículo  32.7  --970-Art.  32.7--  (Divulgación  de  Información).

    4.  Cualquier  información  protegida  que  sea  presentada  al  tribunal  será  protegida  de  divulgación  de  conformidad  con  los  siguientes  procedimientos:

  • Sujeto  al  subpárrafo  (d),  ni  las  partes  contendientes  ni  el  tribunal  revelarán  a  la  Parte  del  Anexo  no  contendiente  o  al  público  ninguna  información  protegida  cuando  la  parte  contendiente  que  proporciona  la  información  la  designa  claramente  de  conformidad  con  el  subpárrafo  (b);
  • Cualquier  parte  contendiente  que  afirme  que  determinada  información  constituye  información  protegida,  la  designará  claramente  de  acuerdo  con  cualquier  procedimiento  establecido  por  el  tribunal;
  • Una  parte  contendiente,  de  acuerdo  con  cualquier  procedimiento  establecido  por  el  tribunal,  presentará  una  versión  redactada  del  documento  que  no  contenga  la  información  protegida.  Sólo  la  versión  redactada  será  difundida  de  conformidad  con  el  párrafo  1;  y
  • El  tribunal,  sujeto  al  párrafo  3,  decidirá  acerca  de  cualquier  objeción  referente  a  la  designación  de  información  alegada  como  información  protegida.  Si  el  tribunal  determina  que  la  información  no  fue  designada  apropiadamente,  la  parte  contendiente  que  presentó  la  información  podrá:
  • Retirar  toda  o  parte  de  su  presentación  que  contenga  tal  información,  o
  • Convenir  en  volver  a  presentar  documentos  completos  y  redactados  con  designaciones  corregidas  de  conformidad  con  la  determinación  del  tribunal  y  el  subpárrafo  (c).
  • En  todo  caso,  la  otra  parte  contendiente,  cuando  sea  necesario,  volverá  a  presentar  documentos  completos  y  redactados  en  los  que  se  haya  eliminado  la  información  retirada  de  conformidad  con  el  subpárrafo  (d)(i)  por  la  parte  contendiente  que  presentó  primero  la  información,  o  volver  a  designar  la  información  compatible  con  la  designación  realizada  conforme  al  subpárrafo  (d)(ii)  de  la  parte  contendiente  que  presentó  primero  la  información.

    5.  Nada  en  este  Anexo  requiere  a  la  demandada  negar  acceso  al  público  a  información  que  requiere  ser  divulgada  por  su  ordenamiento  jurídico.  La  demandada  debería  procurar  aplicar  aquel  ordenamiento  jurídico  de  tal  manera  que  se  proteja  contra  su  divulgación  la  información  que  haya  sido  designada  como  información  protegida.

    Artículo  14.D.9:  Derecho  Aplicable

    1.  Sujeto  al  párrafo  2,  cuando  una  reclamación  sea  sometida  conforme  al  Artículo  14.D.3.1  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje),  el  tribunal  decidirá  las  cuestiones  en  controversia  de  conformidad  con  este  Tratado  y  las  normas  aplicables  del  derecho  internacional.

    2.  Una  decisión  de  la  Comisión  sobre  la  interpretación  de  una  disposición  de  este  Tratado  conforme  al  Artículo  30.2  --964-Art.  30.2--  (Funciones  de  la  Comisión)  será  obligatoria  para  un  tribunal,  y  toda  decisión  o  laudo  emitido  por  el  tribunal  será  compatible  con  esa  decisión.

    Artículo  14.D.10:  Interpretación  de  los  Anexos

    1.  Si  la  demandada  alega  como  defensa  que  la  medida  presuntamente  violatoria  se  encuentra  dentro  del  ámbito  de  aplicación  de  una  medida  disconforme  establecida  en  el  Anexo  I  --973-Anexo  I--  --973-Anexo  I-2--  --973-Anexo  I-3--  o  el  Anexo  II  --973-Anexo  II--  --973-Anexo  II-2--  --973-Anexo  II-3--,  el  tribunal  solicitará,  a  petición  de  la  demandada,  a  la  Comisión  una  interpretación  sobre  el  asunto.  La  Comisión  presentará  por  escrito  al  tribunal  cualquier  decisión  sobre  su  interpretación  conforme  al  Artículo  30.2  --964-Art.  30.2--  (Funciones  de  la  Comisión)  dentro  de  un  plazo  de  90  días  siguientes  a  la  entrega  de  la  solicitud.

    2.  La  decisión  emitida  por  la  Comisión  conforme  al  párrafo  1  será  obligatoria  para  el  tribunal,  y  cualquier  decisión  o  laudo  emitido  por  el  tribunal  debe  ser  compatible  con  esa  decisión.  Si  la  Comisión  no  emitiera  dicha  decisión  dentro  de  un  plazo  de  90  días,  el  tribunal  decidirá  sobre  el  asunto.

    Artículo  14.D.11:  Informes  de  Expertos

    Sin  perjuicio  de  la  designación  de  otro  tipo  de  expertos  cuando  lo  autoricen  las  reglas  de  arbitraje  aplicables,  el  tribunal,  a  solicitud  de  una  parte  contendiente  o  por  propia  iniciativa  a  menos  que  las  partes  contendientes  lo  desaprueben,  podrá  designar  a  uno  o  más  expertos  para  informar  por  escrito  cualquier  cuestión  de  hecho  relativa  a  asuntos  científicos  que  haya  planteado  una  parte  contendiente  en  un  procedimiento,  sujeto  a  cualesquiera  términos  y  condiciones  que  las  partes  contendientes  podrán  acordar.

    Artículo  14.D.12:  Acumulación  de  Procedimientos

    1.  Si  dos  o  más  reclamaciones  han  sido  sometidas  a  arbitraje  de  manera  separada  de  conformidad  con  el  Artículo  14.D.3.1  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje)  y  las  reclamaciones  contienen  una  cuestión  de  hecho  o  de  derecho  en  común  y  surgen  de  los  mismos  hechos  o  circunstancias,  cualquier  parte  contendiente  podrá  solicitar  una  orden  de  acumulación  de  conformidad  con  el  acuerdo  de  todas  las  partes  contendientes  respecto  de  las  cuales  se  pretende  obtener  la  orden  de  acumulación  o  de  conformidad  a  los  términos  de  los  párrafos  2  al  10.

    2.  La  parte  contendiente  que  solicite  una  orden  de  acumulación  conforme  a  este  Artículo  entregará,  por  escrito,  una  solicitud  al  Secretario  General  y  a  todas  las  partes  contendientes  respecto  de  las  cuales  se  solicite  la  orden  de  acumulación  y  especificará  en  la  solicitud:

  • Los  nombres  y  direcciones  de  todas  las  partes  contendientes  respecto  de  las  cuales  se  pretende  obtener  la  orden  de  acumulación;
  • La  naturaleza  de  la  orden  de  acumulación  solicitada;  y
  • Los  fundamentos  en  que  se  apoya  la  solicitud.
  • 3.  A  menos  que  el  Secretario  General  determine,  dentro  de  un  plazo  de  30  días  a  partir  de  la  fecha  de  recepción  de  una  solicitud  conforme  al  párrafo  2,  que  la  solicitud  es  manifiestamente  infundada,  se  establecerá  un  tribunal  conforme  a  este  Artículo.

    4.  A  menos  que  todas  las  partes  contendientes  respecto  de  las  cuales  se  pretende  obtener  la  orden  de  acumulación  acuerden  de  otra  manera,  un  tribunal  que  se  establezca  conforme  a  este  Artículo  estará  integrado  por  tres  árbitros:

    (a)  un  árbitro  designado  por  acuerdo  entre  las  demandantes;

    (b)  un  árbitro  designado  por  la  demandada;  y

    (c)  el  árbitro  presidente  designado  por  el  Secretario  General,  siempre  que  el  árbitro  presidente  no  sea  un  nacional  de  la  demandada  o  de  la  Parte  de  las  demandantes.

    5.  Si,  en  un  plazo  de  60  días  a  partir  de  la  fecha  en  que  el  Secretario  General  recibe  una  solicitud  presentada  conforme  al  párrafo  2,  la  demandada  o  las  demandantes  no  designan  a  un  árbitro  de  conformidad  con  el  párrafo  4,  el  Secretario  General,  a  petición  de  cualquier  parte  contendiente  respecto  de  las  cuales  se  pretende  obtener  la  orden  de  acumulación,  designará,  a  su  discreción,  al  árbitro  o  los  árbitros  que  aún  no  se  hayan  designado.

    6.  En  el  caso  de  que  un  tribunal  establecido  conforme  a  este  Artículo  determine  que  dos  o  más  reclamaciones  que  han  sido  sometidas  a  arbitraje  conforme  al  Artículo  14.D.3.1  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje)  tienen  una  cuestión  común  de  hecho  o  de  derecho,  y  surja  de  los  mismos  hechos  o  circunstancias,  el  tribunal  podrá,  en  el  interés  de  alcanzar  una  resolución  justa  y  eficiente  de  las  reclamaciones  y  después  de  escuchar  a  las  partes  contendientes,  por  orden:

  • Asumir  jurisdicción,  y  conocer  y  determinar  conjuntamente  la  totalidad  o  parte  de  las  reclamaciones;
  • Asumir  jurisdicción,  y  conocer  y  determinar  sobre  una  o  más  de  las  reclamaciones  cuya  determinación  considera  que  contribuirá  a  la  resolución  de  las  otras;  o
  • Instruir  a  un  tribunal  previamente  establecido  conforme  al  Artículo  14.D.6  (Selección  de  los  Árbitros)  a  que  asuma  jurisdicción,  y  que  conozca  y  determine  conjuntamente  sobre  la  totalidad  o  una  parte  de  las  reclamaciones,  siempre  que:
  • Dicho  tribunal,  a  solicitud  de  una  demandante  que  no  haya  sido  anteriormente  una  parte  contendiente  ante  ese  tribunal  se  reintegre  con  sus  miembros  originales,  salvo  que  el  árbitro  de  las  demandantes  sea  designado  de  conformidad  con  los  párrafos  4(a)  y  5,  y
  • Dicho  tribunal  decidirá  si  se  ha  de  repetir  cualquier  audiencia  anterior.
  • 7.  En  el  caso  en  que  se  haya  establecido  un  tribunal  conforme  a  este  Artículo,  una  demandante  que  haya  sometido  una  reclamación  a  arbitraje  conforme  al  Artículo  14.D.3.1  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje)  y  cuyo  nombre  no  aparezca  mencionado  en  una  solicitud  hecha  conforme  al  párrafo  2,  podrá  presentar  una  solicitud  por  escrito  al  tribunal  a  efecto  de  que  se  incluya  en  cualquier  orden  que  se  dicte  conforme  al  párrafo  6.  La  solicitud  especificará:

  • El  nombre  y  dirección  de  la  demandante;
  • La  naturaleza  de  la  orden  de  acumulación  solicitada;  y
  • Los  fundamentos  en  los  que  se  apoya  la  solicitud.
  • La  demandante  entregará  una  copia  de  su  solicitud  al  Secretario  General.

    8.  Un  tribunal  establecido  conforme  a  este  Artículo  realizará  las  actuaciones  de  conformidad  a  lo  previsto  en  el  Reglamento  de  Arbitraje  de  la  CNUDMI,  salvo  en  lo  modificado  por  este  Anexo.

    9.  Un  tribunal  establecido  conforme  al  Artículo  14.D.6  (Selección  de  los  Árbitros)  no  tendrá  jurisdicción  para  resolver  una  reclamación,  o  parte  de  ella,  respecto  de  la  cual  haya  asumido  jurisdicción  un  tribunal  establecido  o  instruido  de  conformidad  con  este  Artículo.

    10.  A  solicitud  de  una  parte  contendiente,  un  tribunal  establecido  conforme  a  este  Artículo  podrá  ordenar,  en  espera  de  su  decisión  según  el  párrafo  6,  que  los  procedimientos  de  un  tribunal  establecido  de  acuerdo  al  Artículo  14.D.6  (Selección  de  los  Árbitros)  se  aplacen,  a  menos  que  éste  último  ya  haya  suspendido  sus  procedimientos.

    Artículo  14.D.13:  Laudos

    1.  Cuando  un  tribunal  dicte  un  laudo  definitivo,  el  tribunal  podrá  otorgar,  por  separado  o  en  combinación,  únicamente:

  • Daños  pecuniarios  y  los  intereses  correspondientes;  y
  • La  restitución  de  la  propiedad,  en  cuyo  caso  el  laudo  dispondrá  que  la  demandada  podrá  pagar  daños  pecuniarios,  más  los  intereses  que  procedan  en  lugar  de  la  restitución.
  • 2.  Para  mayor  certeza,  si  un  inversionista  de  una  Parte  del  Anexo  somete  una  reclamación  a  arbitraje  conforme  al  Artículo  14.D.3.1  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje),  éste  podrá  recuperar  sólo  las  pérdidas  o  daños  que  se  establezcan  con  base  en  pruebas  adecuadas  y  que  no  sean  intrínsecamente  especulativas.

    3.  Para  mayor  certeza,  si  un  inversionista  de  una  Parte  del  Anexo  somete  una  reclamación  a  arbitraje  conforme  al  Artículo  14.D.3.1(a)  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje),  éste  podrá  recuperar  sólo  las  pérdidas  o  daños  que  haya  sufrido  en  su  calidad  de  inversionista  de  una  Parte  del  Anexo.

    4.  Un  tribunal  podrá  también  conceder  las  costas  y  honorarios  de  abogados  en  los  que  incurrieron  las  partes  contendientes  en  relación  con  el  procedimiento  arbitral,  y  determinará  cómo  y  quiénes  deberán  pagar  esas  costas  y  honorarios  de  abogados,  de  conformidad  con  este  Anexo  y  con  las  reglas  de  arbitraje  aplicables.

    5.  Sujeto  al  párrafo  1,  si  la  reclamación  se  somete  a  arbitraje  conforme  al  Artículo  14.D.3.1(b)  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje)  y  un  laudo  es  emitido  en  favor  de  la  empresa:

  • Un  laudo  que  prevea  la  restitución  de  la  propiedad  dispondrá  que  la  restitución  se  otorgue  a  la  empresa;
  • Un  laudo  que  conceda  daños  pecuniarios  y  cualquier  interés  aplicable  dispondrá  que  la  suma  se  pague  a  la  empresa;  y
  • El  laudo  dispondrá  que  el  mismo  se  emite  sin  perjuicio  de  cualquier  derecho  que  cualquier  persona  tenga  conforme  al  derecho  interno  aplicable  respecto  a  la  reparación  prevista  en  el  laudo.
  • 6.  Un  tribunal  no  ordenará  el  pago  de  daños  que  tengan  carácter  punitivo.

    7.  El  laudo  emitido  por  un  tribunal  no  tiene  fuerza  obligatoria  salvo  para  las  partes  contendientes  y  respecto  del  caso  concreto.

    8.  Sujeto  al  párrafo  9  y  al  procedimiento  de  revisión  aplicable  a  un  laudo  provisional,  una  parte  contendiente  acatará  y  cumplirá  un  laudo  sin  demora.

    9.  Una  parte  contendiente  no  solicitará  la  ejecución  de  un  laudo  definitivo  hasta  que:

  • En  el  caso  de  un  laudo  definitivo  dictado  conforme  al  Convenio  del  CIADI:
  • Hayan  transcurrido  120  días  desde  la  fecha  en  que  el  laudo  fue  dictado  y  ninguna  parte  contendiente  haya  solicitado  la  revisión  o  la  anulación  del  laudo,  o
  • Los  procedimientos  de  revisión  o  anulación  hayan  sido  concluidos;  y
  • En  el  caso  de  un  laudo  definitivo  conforme  al  Reglamento  del  Mecanismo  Complementario  del  CIADI,  al  Reglamento  de  Arbitraje  de  la  CNUDMI,  o  las  reglas  elegidas  de  conformidad  con  el  Artículo  14.D.3.3(d)  (Sometimiento  de  una  Reclamación  a  Arbitraje):
  • Hayan  transcurrido  90  días  desde  la  fecha  en  que  el  laudo  fue  dictado  y  ninguna  parte  contendiente  haya  comenzado  un  procedimiento  para  revisar,  desechar  o  anular  el  laudo,  o
  • Un  tribunal  ha  desestimado  o  admitido  una  solicitud  para  revisar,  desechar  o  anular  el  laudo  y  esta  resolución  no  pueda  recurrirse.
  • 10.  Cada  Parte  del  Anexo  dispondrá  la  debida  ejecución  de  un  laudo  en  su  territorio.

    11.  Cuando  la  demandada  incumpla  o  no  acate  un  laudo  definitivo,  a  la  entrega  de  una  solicitud  por  la  Parte  de  la  demandante,  se  establecerá  un  panel  de  conformidad  con  el  Artículo  31.6  (Establecimiento  de  un  Panel)  --966-Art.  31.6--.  La  Parte  solicitante  podrá  solicitar  en  aquellos  procedimientos:

  • Una  determinación  en  el  sentido  de  que  el  incumplimiento  o  desacato  de  los  términos  del  laudo  definitivo  es  incompatible  a  las  obligaciones  de  este  Tratado;  y
  • De  conformidad  con  el  Artículo  31.17  --966-Art.  31.17--  (Informe  del  Panel),  una  recomendación  en  el  sentido  de  que  la  demandada  acate  o  cumpla  el  laudo  definitivo.
  • 12.  Una  parte  contendiente  podrá  recurrir  a  la  ejecución  de  un  laudo  arbitral  de  conformidad  con  el  Convenio  del  CIADI,  la  Convención  de  Nueva  York  o  la  Convención  Interamericana,  independientemente  de  que  si  han  iniciado  los  procedimientos  contemplados  en  el  párrafo  11.

    13.  Una  reclamación  que  se  someta  a  arbitraje  conforme  a  este  Anexo,  será  considerado  que  surge  de  una  relación  u  operación  comercial  para  los  efectos  del  Artículo  I  de  la  Convención  de  Nueva  York  y  el  Artículo  I  de  la  Convención  Interamericana.

    Artículo  14.D.14:  Entrega  de  Documentos

    La  entrega  de  la  notificación  y  otros  documentos  a  una  Parte  del  Anexo  deberá  hacerse  en  el  lugar  designado  por  ella  en  el  Apéndice  1  --930-Apéndice  1--  (Entrega  de  Documentos  a  una  Parte  del  Anexo).  Una  Parte  del  Anexo  deberá  hacer  público  y  notificar  con  prontitud  a  la  otra  Parte  del  Anexo  cualquier  cambio  al  lugar  referido  en  ese  Apéndice.


    nivel1
    nivel2
    nivel3
    nivel4
    esconde_banners0
    ordenamiento_padre_final898
    id_ordenamientos898
    id_padre0
    abreviatura
    nombre_cortoT-MEC
    nombre_frontT-MEC
    descripcion
    id_viejo0
    orden0
    ocultar
    COOKIES
    PHPSESSIDi2cp4ff4beb5khhsq4n92sofso
    SERVER
    PATH/usr/local/bin:/bin:/usr/bin
    HTTP_ACCEPT*/*
    HTTP_ACCEPT_ENCODINGgzip,  br,  zstd,  deflate
    HTTP_COOKIEPHPSESSID=i2cp4ff4beb5khhsq4n92sofso
    HTTP_HOST2026.bado.mx
    HTTP_USER_AGENTMozilla/5.0  AppleWebKit/537.36  (KHTML,  like  Gecko;  compatible;  ClaudeBot/1.0;  +claudebot@anthropic.com)
    HTTP_X_HTTPS1
    DOCUMENT_ROOT/home/bado2026/public_html
    REMOTE_ADDR216.73.216.107
    REMOTE_PORT36262
    SERVER_ADDR15.235.14.85
    SERVER_NAME2026.bado.mx
    SERVER_ADMINwebmaster@2026.bado.mx
    SERVER_PORT443
    REQUEST_SCHEMEhttps
    REQUEST_URI/articles/4592/t-mec/anexo-14-d-solucion-de-controversias-de-inversion-mexico--/?print=true
    REDIRECT_URL/articles/4592/t-mec/anexo-14-d-solucion-de-controversias-de-inversion-mexico--/
    REDIRECT_QUERY_STRINGprint=true
    REDIRECT_REQUEST_METHODGET
    HTTPSon
    REDIRECT_STATUS200
    X_SPDYHTTP2
    SSL_PROTOCOLTLSv1.3
    SSL_CIPHERTLS_AES_256_GCM_SHA384
    SSL_CIPHER_USEKEYSIZE256
    SSL_CIPHER_ALGKEYSIZE256
    SCRIPT_FILENAME/home/bado2026/public_html/articulos.php
    QUERY_STRINGid_articulo=4592&idioma=en&print=true
    SCRIPT_URIhttps://2026.bado.mx/articles/4592/t-mec/anexo-14-d-solucion-de-controversias-de-inversion-mexico--/
    SCRIPT_URL/articles/4592/t-mec/anexo-14-d-solucion-de-controversias-de-inversion-mexico--/
    SCRIPT_NAME/articulos.php
    SERVER_PROTOCOLHTTP/1.1
    SERVER_SOFTWARELiteSpeed
    REQUEST_METHODGET
    X-LSCACHEon
    PHP_SELF/articulos.php
    REQUEST_TIME_FLOAT1776626990.9862
    REQUEST_TIME1776626990
    ENV