font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">A
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">NEXO I
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">I
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">-2
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">:
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">LISTA DE
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">LOS ESTADOS UNIDOS
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sector: Comunicaciones
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sub-Sector:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Obligaciones Afectadas: Trato Nacional (Artículos 14.4
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.4--
font-family:;
text-decoration: underline;"> y 15.3
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.3--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Trato de Nación Más Favorecida (Artículos 14.5
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.5--
font-family:;
text-decoration: underline;"> y 15.4
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.4--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Descripción: Inversión y Comercio Transfronterizo de Servicios
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Con respecto a Canadá, Estados Unidos se reserva el derecho a:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">A
font-family:;
text-decoration: underline;">doptar o mantener cualquier medida que otorgue trato diferenciado a personas de otros países debido a la aplicación de medidas de reciprocidad o a través de acuerdos internacionales que involucren compartir el espectro radioeléctrico, garantizar el acceso a los mercados, o trato nacional con respecto a servicios de televisión y servicios de audio digital mediante transmisiones satelitales unidireccionales directas al hogar (DTH) y radiodifusión directa por satélite (DBS); y
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">P
font-family:;
text-decoration: underline;">rohibir a una persona de una Parte ofrecer servicios de televisión y audio digital DTH o DBS en el territorio de los Estados Unidos, a menos que esa persona establezca que la Parte a la que pertenezca esta persona:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">P
font-family:;
text-decoration: underline;">ermite a personas estadounidenses obtener una licencia para tales servicios en esa Parte en circunstancias similares; y
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">T
font-family:;
text-decoration: underline;">rata al suministro de contenido de audio y video que se originan en la Parte de manera no más favorable que el suministro de contenido de video o audio que se origina en un país no Parte o en cualquier otra Parte.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Medidas Existentes:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sector: Comunicaciones ? Televisión por Cable
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sub-Sector:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Obligaciones Afectadas: Trato Nacional (Artículo 14.4
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.4--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Altos Ejecutivos y Consejos de Administración (Artículo 14.11
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.11--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Descripción: Inversión
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Estados Unidos se reserva el derecho de adoptar o mantener cualquier medida que prohíba a una persona de una Parte tener la propiedad u operar un sistema de televisión por cable en el territorio de los Estados Unidos, a menos que dicha persona establezca que la Parte:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">P
font-family:;
text-decoration: underline;">ermite a personas estadounidenses tener la propiedad u operar tales sistemas en el territorio de la Parte en circunstancias similares; y,
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">T
font-family:;
text-decoration: underline;">rata el suministro de contenido de video que se origina en la Parte de manera no más favorable que el suministro de contenido de cualquier otra Parte o una no Parte.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Se considerará que una medida trata al contenido de una Parte más favorablemente si ésta aplica trato preferencial sobre la base de que el director, productor, editor, los actores o el dueño de tal contenido es una persona de esa Parte, o si la producción, edición o distribución de tal contenido tuvo lugar en el territorio de esa Parte, o sobre cualquier otro motivo que conceda protección a la producción local.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Medidas Existentes:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sector: Servicios Sociales
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sub-Sector:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Obligaciones Afectadas: Trato Nacional (Artículos 14.4
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.4--
font-family:;
text-decoration: underline;"> y 15.3
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.3--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Trato de Nación Más Favorecida (Artículos 14.5
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.5--
font-family:;
text-decoration: underline;"> y 15.4
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.4--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Requisitos de Desempeño (Artículo 14.10
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.10--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Altos Ejecutivos y Consejos de Administración (Artículo 14.11
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.11--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Presencia Local (Artículo 15.6
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.6--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Descripción: Inversión y Comercio Transfronterizo de Servicios
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Estados Unidos se reserva el derecho de adoptar o mantener cualquier medida con respecto al suministro de servicios policiales y servicios correccionales, y los siguientes servicios en la medida que sean servicios sociales establecidos o mantenidos por razones de interés público: pensiones o seguros, seguro de desempleo o seguros, bienestar social, educación pública, capacitación pública, salud y cuidado infantil.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Medidas Existentes:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sector: Asuntos Relacionados con las Minorías
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sub-Sector:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Obligaciones Afectadas: Trato Nacional (Artículos 14.4
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.4--
font-family:;
text-decoration: underline;"> y 15.3
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.3--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Requisitos de Desempeño (Artículo 14.10
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.10--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Altos Ejecutivos y Consejos de Administración (Artículo 14.11
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.11--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Presencia Local (Artículo 15.6
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.6--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Descripción: Inversión y Comercio Transfronterizo de Servicios
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Estados Unidos se reserva el derecho de adoptar o mantener cualquier medida que otorgue derechos o preferencias a las minorías social o económicamente desfavorecidas, incluyendo las corporaciones constituidas de conformidad con las leyes del Estado de Alaska de acuerdo con la Ley de Resolución de Reclamaciones de Nativos de Alaska (Alaska
font-family:;
text-decoration: underline;">Native
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Claims
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Settlement
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">).
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Medidas Existentes: Ley de Resolución de Reclamaciones de Nativos de Alaska (Alaska
font-family:;
text-decoration: underline;">Native
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Claims
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Settlement
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">), 43 U.S.C. §§ 1601 y sigs.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sector: Transporte
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sub-Sector:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Obligaciones Afectadas: Trato Nacional (Artículos 14.4
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.4--
font-family:;
text-decoration: underline;"> y 15.3
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.3--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Trato de Nación Más Favorecida (Artículos 14.5
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.5--
font-family:;
text-decoration: underline;"> y 15.4
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.4--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Requisitos de Desempeño (Artículo 14.10
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.10--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Altos Ejecutivos y Consejos de Administración (Artículo 14.11
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.11--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Presencia Local (Artículo 15.6
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.6--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Descripción: Inversión y Comercio Transfronterizo de Servicios
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Estados Unidos se reserva el derecho de adoptar o mantener cualquier medida relativa al suministro de servicios de transporte marítimo y a la operación de buques con bandera de los Estados Unidos, incluidos las siguientes:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">R
font-family:;
text-decoration: underline;">equisitos para la inversión en, propiedad y control de, y operación de embarcaciones y otras estructuras marinas, incluyendo equipo de perforación, en servicios marítimos de cabotaje, incluyendo los servicios de cabotaje marítimo para comercio nacional llevados a cabo mar adentro, en la costa, en aguas territoriales de los Estados Unidos, en aguas sobre la plataforma continental y en vías acuáticas internas;
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">R
font-family:;
text-decoration: underline;">equisitos para la inversión en, propiedad o control de, y operación de embarcaciones con bandera de los Estados Unidos en el comercio exterior;
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">R
font-family:;
text-decoration: underline;">equisitos para la inversión en, propiedad y control de, y operación de embarcaciones que realicen actividades de pesca y relacionadas en aguas territoriales de los Estados Unidos y en la Zona Económica Exclusiva;
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">R
font-family:;
text-decoration: underline;">equisitos relacionados con la documentación de una embarcación con bandera de los Estados Unidos;
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">P
font-family:;
text-decoration: underline;">rogramas de promoción, incluyendo beneficios fiscales, para navieros, operadores, y embarcaciones que satisfagan ciertos requisitos;
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">R
font-family:;
text-decoration: underline;">equisitos de certificación, licencia y ciudadanía para los miembros de la tripulación de embarcaciones con bandera de los Estados Unidos;
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">R
font-family:;
text-decoration: underline;">equisitos de tripulación para embarcaciones con bandera de los Estados Unidos;
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">T
font-family:;
text-decoration: underline;">odos los asuntos bajo la jurisdicción de la Comisión Marítima Federal (Federal
font-family:;
text-decoration: underline;">Maritime
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Commission
font-family:;
text-decoration: underline;">);
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">N
font-family:;
text-decoration: underline;">egociación e implementación de acuerdos bilaterales y otros acuerdos y entendimientos marítimos internacionales;
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">L
font-family:;
text-decoration: underline;">imitaciones sobre trabajos de estiba llevados a cabo por los miembros de la tripulación;
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">I
font-family:;
text-decoration: underline;">mpuestos de tonelaje y valoración de cargos para entrar en aguas de los Estados Unidos; y
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">R
font-family:;
text-decoration: underline;">equisitos de certificación, licencia y ciudadanía para pilotos que realizan servicios de pilotaje en aguas territoriales de los Estados Unidos.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Las siguientes actividades no están incluidas en esta entrada. Sin embargo, el trato otorgado a una Parte conforme al subpárrafo (b) está condicionado a la obtención de acceso comparable al mercado de esa Parte en estos sectores:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">C
font-family:;
text-decoration: underline;">onstrucción y reparación de embarcaciones; y,
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">A
font-family:;
text-decoration: underline;">spectos terrestres de actividades portuarias, incluyendo la operación y mantenimiento de diques; carga y descarga de embarcaciones directamente hacia o desde tierra; manejo de carga marítima; operación y mantenimiento de muelles; limpieza de barcos; trabajos de estiba; transferencia de carga entre embarcaciones y camiones, trenes, ductos y embarcaderos; operaciones de terminales portuarias; limpieza de barcos; operación de canales; desmantelamiento; operación de ferrocarriles marítimos para diques secos; inspectores marítimos, excepto de carga; despojos marinos de barcos para chatarra; y sociedades de clasificación de barcos.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Medidas Existentes: Ley de Marina Mercante de 1920 (Merchant Marine
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;"> 1920), §§ 19 y 27, 46 U.S.C. 12101, 12118, 12120, 12132, 12139, 12151, 42101-42109, 55102, 55105-55110, 55115-55119, 58108
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Dispensa de las Leyes de Navegación e Inspección de Buques (
font-family:;
text-decoration: underline;">Waiver
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">the
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Navigation
font-family:;
text-decoration: underline;"> and
font-family:;
text-decoration: underline;">Vessel-Inspection
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Laws
font-family:;
text-decoration: underline;">), 46 U.S.C. § 501
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley de Navegación de 1916 (
font-family:;
text-decoration: underline;">Shipping
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;"> 1916), 46 U.S.C. §§ 50501, 56101, 57109, 50111
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley de la Marina Mercante de 1936 (Merchant Marine
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;"> 1936), 46 U.S.C. §§109, 114, 50111, 50501, 53101 nota, 53301-53312, 53501-53517, 53701-53718, 53721-53725, 53731-53735, 55304-55305, 57101-57104, 57301-57308
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley de Ventas de Barcos Mercantes de 1946 (Merchant
font-family:;
text-decoration: underline;">Ship
font-family:;
text-decoration: underline;"> Sales
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;"> 1946), 50 U.S.C. App. 1738
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">46 U.S.C. §§ 55109, 55111, 55118, 60301-60302, 60304-60306, 60312, 80104
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">46 U.S.C. §§ 12101 y sigs., 12112, 12121 y 31301 y sigs.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">46 U.S.C. § 8904
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley de Embarcaciones de Pasajeros (Passenger
font-family:;
text-decoration: underline;">Vessel
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Services
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">), 46 U.S.C. 55103
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">42 U.S.C. §§ 9601 y sigs.; 33 U.S.C. §§ 2701 y sigs.; 33 U.S.C. §§ 1251 y sigs.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">46 U.S.C. §§ 3301 y sigs., 3701 y sigs., 8103, y 12107(b)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley de Prácticas de la Navegación Extranjera de 1988 (
font-family:;
text-decoration: underline;">The
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Foreign
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Shipping
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Practices
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;"> 1988), 46 U.S.C. §§ 306, 41108, 42101, 42301-42307
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley de Navegación de 1920 (Merchant Marine
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">, 1920), 46 U.S.C. §§ 50101, 50302, 53101 nota, 57108
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley de Navegación de 1984 (
font-family:;
text-decoration: underline;">Shipping
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;"> 1984), 46 U.S.C. §§ 305-306, 40101 nota, 40101-40104, 40301-40307, 40501-40503, 40701-40706, 40901-40904, 41101-41109, 41301-41309, 42101, 42301-42307
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Exportaciones de Petróleo de la Ladera Norte de Alaska (
font-family:;
text-decoration: underline;">Exports
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Alaskan
font-family:;
text-decoration: underline;"> North
font-family:;
text-decoration: underline;">Slope
font-family:;
text-decoration: underline;"> Oil), 104 P. L. 58, Título II; 109
font-family:;
text-decoration: underline;">Stat
font-family:;
text-decoration: underline;">. 557, 560-63; codificado en 30 U.S.C. §§185(s), 185 nota
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Restricciones sobre maniobras portuarias por tripulación extranjera (
font-family:;
text-decoration: underline;">Limitations
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">on
font-family:;
text-decoration: underline;"> performance
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">longshore
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">work
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">by
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">alien
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">crewmen
font-family:;
text-decoration: underline;">), 8 U.S.C. § 1288
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley de Seguridad en el Transporte Marítimo de 2002 (
font-family:;
text-decoration: underline;">Maritime
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Transportation
font-family:;
text-decoration: underline;"> Security
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;"> 2002), P. L. 107-295, § 404; 116
font-family:;
text-decoration: underline;">Stat
font-family:;
text-decoration: underline;">. 2064, 2114-15, codificado en 46 U.S.C. § 55112
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley Nicholson (Nicholson Act), 46 U.S.C. § 55114
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley contra el
font-family:;
text-decoration: underline;">Reabanderamiento
font-family:;
text-decoration: underline;"> de Embarcaciones de la Industria Pesquera Comercial de 1987 (
font-family:;
text-decoration: underline;">Commercial
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Fishing
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Industry
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Vessel
font-family:;
text-decoration: underline;"> Anti-
font-family:;
text-decoration: underline;">Reflagging
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;"> 1987), P. L. 100-239; 101
font-family:;
text-decoration: underline;">Stat
font-family:;
text-decoration: underline;">. 1778, codificado en parte en 46 U.S.C. §§ 108, 2101, 2101 nota, 12113
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">43 U.S.C. § 1841
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">22 U.S.C. § 1980
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">46 U.S.C. §§ 9302, 46 U.S.C. §§ 8502; Acuerdo que Rige la Operación del Pilotaje en los Grandes Lagos (
font-family:;
text-decoration: underline;">Agreement
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Governing
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">the
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Operation
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Pilotage
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">on
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">the
font-family:;
text-decoration: underline;"> Great
font-family:;
text-decoration: underline;">Lakes
font-family:;
text-decoration: underline;">), Intercambio de Notas realizado en Ottawa, 23 de agosto de 1978 y 29 de marzo de 1979, TIAS 9445
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley Magnuson para la Administración y Conservación de la Pesca (Magnuson
font-family:;
text-decoration: underline;">Fishery
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Conservation
font-family:;
text-decoration: underline;"> and Management
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">), 16 U.S.C. §§ 1801 y sigs.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Equipamiento y Reparación de Embarcaciones (
font-family:;
text-decoration: underline;">Equipment
font-family:;
text-decoration: underline;"> and
font-family:;
text-decoration: underline;">Repair
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Vessels
font-family:;
text-decoration: underline;">), 19 U.S.C. § 1466
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley de las Poblaciones Anádromas del Pacífico Norte de 1992 (North
font-family:;
text-decoration: underline;">Pacific
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Anadromous
font-family:;
text-decoration: underline;"> Stocks
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;"> 1992), P. L. 102-567; Ley de los Océanos de 1992 (
font-family:;
text-decoration: underline;">Oceans
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;"> 1992), P. L. 102-587
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley de la Convención del Atún (Tuna
font-family:;
text-decoration: underline;">Convention
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">), 16 U.S.C. §§ 951 y sigs.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley del Atún del Pacífico Sur de 1988 (South
font-family:;
text-decoration: underline;">Pacific
font-family:;
text-decoration: underline;"> Tuna
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;"> 1988), 16 U.S.C. §§ 973 y sigs.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley del Fletán del Pacífico Norte de 1982 (
font-family:;
text-decoration: underline;">Northern
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Pacific
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Halibut
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;"> 1982), 16 U.S.C. §§ 773 y sigs.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley de la Convención de los Atunes del Atlántico (Atlantic Tunas
font-family:;
text-decoration: underline;">Convention
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">), 16 U.S.C. §§ 971 y sigs.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley de la Convención sobre la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos de 1984 (
font-family:;
text-decoration: underline;">Antarctic
font-family:;
text-decoration: underline;"> Marine
font-family:;
text-decoration: underline;">Living
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Resources
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Convention
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;"> 1984), 16 U.S.C. §§ 2431 y sigs.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley del Tratado del Salmón del Pacífico de 1985 (
font-family:;
text-decoration: underline;">Pacific
font-family:;
text-decoration: underline;"> Salmon
font-family:;
text-decoration: underline;">Treaty
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">of
font-family:;
text-decoration: underline;"> 1985), 16 U.S.C. §§ 3631 y sigs.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Ley de Pesquerías Americanas (American
font-family:;
text-decoration: underline;">Fisheries
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Act
font-family:;
text-decoration: underline;">), 46 U.S.C. § 12113 y 46 U.S.C. § 31322
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sector: Transporte Terrestre
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sub-Sector:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Obligaciones Afectadas: Trato Nacional (Artículo 15.3
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.3--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Trato de Nación Más Favorecida (Artículo 15.4
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.4--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Presencia Local (Artículo 15.6
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.6--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Descripción: Comercio Transfronterizo de Servicios
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sin perjuicio de lo dispuesto en la entrada del ANEXO I - ESTADOS UNIDOS - 12
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--973-Anexo I-2--
font-family:;
text-decoration: underline;">, los Estados Unidos se reservan el derecho de adoptar o mantener restricciones a las concesiones otorgadas a las personas de México para prestar servicios transfronterizos de transporte en camiones de largo recorrido en el territorio de los Estados Unidos fuera de las zonas comerciales fronterizas si los Estados Unidos determinan que se requieren restricciones para hacer frente a un daño material o a la amenaza de daño material a los proveedores, operadores o conductores estadounidenses.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Los Estados Unidos solo podrán adoptar tales limitaciones sobre las concesiones existentes si determinan que un cambio en las circunstancias justifica la restricción y si la limitación es necesaria para hacer frente al daño material.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Las Partes se reunirán a más tardar cinco años después de la entrada en vigor de este Tratado para intercambiar puntos de vista sobre el funcionamiento de esta entrada.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Medidas Existentes:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sector: Apuestas y Juegos de Azar
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sub-Sector:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Obligaciones Afectadas: Trato Nacional (Artículos 14.4
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.4--
font-family:;
text-decoration: underline;"> y 15.3
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.3--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Requisitos de Desempeño (Artículo 14.10
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.10--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Altos Ejecutivos y Consejos de Administración (Artículo 14.11
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--930-Art. 14.11--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Acceso a los Mercados (Artículo 15.5
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.5--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Presencia Local (Artículo 15.6
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.6--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Descripción: Inversión y Comercio Transfronterizo de Servicios
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Estados Unidos se reserva el derecho de adoptar o mantener cualquier medida relativa a los servicios de apuestas y juegos de azar.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Medidas Existentes:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sector: Todos
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sub-Sector:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Obligaciones Afectadas: Acceso a los Mercados (Artículo 15.5
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.5--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Descripción: Comercio Transfronterizo de Servicios
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Estados Unidos se reserva el derecho de adoptar o mantener cualquier medida que no sea incompatible con las obligaciones de los Estados Unidos conforme al Artículo XVI del AGCS tal como se establece en la Lista de Compromisos Específicos de los Estados Unidos conforme al AGCS (GATS/SC/90, GATS/SC/90/Suppl.1, GATS/SC/90/Suppl.2, y GATS/SC/90/Suppl.3).
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Para los propósitos de esta entrada únicamente, la Lista de Compromisos Específicos de los Estados Unidos se modifica como se indica en el Apéndice II-A.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Medidas Existentes:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sector: Todos
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Sub-Sector:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Obligaciones Afectadas: Trato de Nación Más Favorecida (Artículos 14.5
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 14.5--
font-family:;
text-decoration: underline;"> y 15.4
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">--931-Art. 15.4--
font-family:;
text-decoration: underline;">)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Descripción: Inversión y Comercio Transfronterizo de Servicios
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Estados Unidos se reserva el derecho de adoptar o mantener cualquier medida que otorgue trato diferente a países de conformidad con cualquier acuerdo internacional bilateral o multilateral en vigor o suscrito con anterioridad a la fecha de entrada en vigor de este Tratado.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Estados Unidos se reserva el derecho de adoptar o mantener cualquier medida que otorgue trato diferente a países de conformidad con cualquier acuerdo internacional bilateral o multilateral en vigor o suscrito después de la fecha de entrada en vigor de este Tratado, en materia de:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">A
font-family:;
text-decoration: underline;">viación;
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">P
font-family:;
text-decoration: underline;">esca; o
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">A
font-family:;
text-decoration: underline;">suntos marítimos, incluyendo salvamento.
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Medidas Existentes:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
color:gray;text-decoration: line-through;">
font-family:;
color:gray;text-decoration: line-through;">APÉNDICE II-A
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Para los siguientes sectores, las obligaciones de los Estados Unidos conforme al Artículo XVI del AGCS como se establece en la Lista de Compromisos Específicos de los Estados Unidos conforme al AGCS (GATS/SC/90, GATS/SC/90/Suppl.1, GATS/SC/90/Suppl.2, y GATS/SC/90/Suppl.3) se mejoran tal como se describe.
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">Sector/Subsector
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">
font-family:;
font-weight:bold;color:gray;">Mejoras en Acceso a los Mercados
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de Consultoría Jurídica Extranjera
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Insertar nuevos compromisos respecto de los siguientes Estados:
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Luisiana, Nuevo México: Sin limitaciones para los modos 1-3 y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal".
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Arizona, Indiana, Massachusetts, Carolina del Norte, Utah: Sin limitaciones para los modos 1-2; para el modo 3 "se requiere oficina de abogados en el Estado", y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal. Adicionalmente, se requiere una oficina de abogados en el estado".
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Missouri: Sin limitaciones para los modos 1-2; para el modo 3 "se requiere asociación con oficina de abogados en el Estado", y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal. Adicionalmente, se requiere asociación con oficina de abogados en el Estado".
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de Contabilidad, Auditoría y Teneduría de Libros
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Modificar las limitaciones del modo 3 como sigue: La empresa unipersonal o las sociedades se limitan a personas licenciadas como contadores
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Modificar las limitaciones del modo 4 como sigue: Adicionalmente, se requiere mantener una oficina en el Estado
font-family:;
text-decoration: underline;">p
font-family:;
text-decoration: underline;">ara recibir una licencia a fin de llevar a cabo auditorías en:
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de Ingeniería
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios Integrados de Ingeniería
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Remplazar la descripción existente para el modo 4 por "Sin consolidar, salvo lo indicado en la
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">sección horizontal".
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de Investigación y Desarrollo: I&D en ciencias naturales, ciencias sociales y humanidades, e I&D interdisciplinarios, con exclusión de I&D financiada total o parcialmente por fondos públicos
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Insertar nuevos compromisos sin limitaciones para los modos 1-3 y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal".
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de ensayos y análisis técnicos, excepto
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">los servicios exigidos por el gobierno o servicios financiados total o parcialmente por
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">fondos públicos
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Insertar nuevos compromisos sin limitaciones para los modos 1-3 y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal".
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Otros servicios prestados a las empresas: Otros
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Insertar nuevos compromisos para "Otros" bajo "Otros servicios prestados a las empresas" sin
font-family:;
text-decoration: underline;">limitaciones para los modos 1-3 y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal".
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de Entrega Exprés
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Insertar nuevos compromisos sin limitaciones para los modos 1-3 y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal".
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Otros Servicios de Entrega
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Insertar nuevos compromisos sin limitaciones para los modos 1-3 y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal".
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de video multicanal sobre sistemas de cable propiedad del prestador
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Insertar nuevos compromisos sin limitaciones para los modos 1-3 y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal".
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de información (la oferta de una capacidad para generar, adquirir, almacenar, transformar, procesar, recuperar, utilizar o poner a disposición información a través de las telecomunicaciones, e incluye la publicación electrónica)
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Insertar nuevos compromisos sin limitaciones para los modos 1-3 y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal".
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de educación superior (excepto instrucción de vuelo)
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Insertar nuevos compromisos sin limitaciones para los modos 1-3 y el modo 4 "Sin consolidar,
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">salvo lo indicado en la sección horizontal".
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Producción y distribución de películas y videos
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">de entretenimiento casero
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de promoción o publicidad
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de producción de películas o videos
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de distribución de películas o videos
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Otros servicios en conexión con la producción y
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">distribución de películas y videos
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de proyección de películas
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de radio y televisión
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de distribución de radio y televisión
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Otros servicios en conexión con la producción y
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">distribución de películas y videos
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Insertar compromisos de conformidad con esta clasificación revisada sin limitaciones para los modos 1-3 y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal".
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios Ambientales
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Manejo de desechos líquidos, excepto Agua para
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">el Consumo Humano (servicios de desechos
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">líquidos (contratados por la industria privada)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Manejo de desechos sólidos/peligrosos
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">(contratados por la industria privada)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de disposición de desechos
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios sanitarios y similares
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Protección del aire y el clima (Servicios para reducir los gases del escape y otras emisiones para mejorar la calidad del aire)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Descontaminación y limpieza del suelo y agua (Tratamiento, descontaminación de suelo y agua contaminados)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Abatimiento del ruido y la vibración (Servicios
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">de abatimiento del ruido)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Protección de la biodiversidad y el paisaje (Servicios de protección de la naturaleza y el paisaje)
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Otros servicios ambientales y auxiliares (Otros servicios no clasificados en otra parte)
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Insertar compromisos de conformidad con esta clasificación revisada sin limitaciones para los modos 1-3 y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal".
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de bienestar físico
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Insertar nuevos compromisos sin limitaciones para los modos 1-3 y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal".
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Flete por carretera
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Insertar nuevos compromisos para el transporte nacional sin limitaciones para los modos 1-3 y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal".
|
width:191.15pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Servicios de carga y descarga, Servicios de almacenamiento, y Servicios de agencias fletadoras, excepto servicios marítimos o aéreos
|
width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">
font-family:;
text-decoration: underline;">Insertar nuevos compromisos sin limitaciones para los modos 1-3 y el modo 4 "Sin consolidar, salvo lo indicado en la sección horizontal".
|
margin:0;padding:0;border:none;width:191.15pt
;
"> |
margin:0;padding:0;border:none;width:250.25pt
;
">
font-family:;
text-decoration: underline;">