ARTICLE 40 A: PROCEDURE FOR CARRYING OUT THE PRECAUTIONARY ASSURANCE OF ASSETS OR THE NEGOTIATION OF TAXPAYERS
The precautionary assurance of the assets or of negotiation of the taxpayers or those responsible for solidarities, referred to in section III of article 40 of this Code (CFF: Art. 40), as well as its lifting aforesaid, where appropriate, will be carried out in accordance with the following:
The tax authority that practices the precautionary assurance will record a circumstance in which it specifies the reasons for making said assurance, which will be notified to the taxpayer (CFF: Art. 84A) (CFF: Art. 84B) in this act.
Taxpayers, those responsible for solidarity or third parties related to them, must prove ownership of the assets on which the precautionary assurance is practiced.
When the taxpayers, those responsible for solidarity or third parties related to them do not count or, under protest of telling the truth, state that they do not have any of the assets to be insured in accordance with the established order, they will be based on the circumstantial act referred to in the second paragraph of the section II of this article.
In the event that the value of the asset to be insured in accordance with the established order exceeds the amount of the provisional determination of the presumed tax debts made by the authority, the assurance on the next asset may be practiced in the order of priority.
When the faculties of the tax authorities cannot be initiated or developed as a result of the taxpayers, those responsible for solidarity or third parties related to them, are not located in their fiscal address; vacating or abandoning it without presenting the corresponding notice, have disappeared or ignored their address, the assurance will be practiced on the goods referred to in subsection f) of this section.
In the case of visits to taxpayers with premises, fixed bridges or semi-fixed on public roads referred to in subparagraph b) of section I of this article, the assurance shall be carried out on the merchandise that are disposed of in said places, without it being it is necessary to establish an amount of the provisional determination of alleged tax debts.
The request for precautionary assurance shall be made by means of an official letter addressed to National Baking and Stock Commission (Comisión Nacional Bancaria y de Valores), the National Assurance and Bonding Commission (Comisión Nacional de Seguros y Fianzas) or the National Commission of the Retirement Savings System (Comisión Nacional del Sistema de Ahorro para el Retiro), as appropriate, or to the financial entity or savings and loan cooperative society that corresponds.
When the request for assurance is made through the commissions indicated in the previous paragraph, they will have a period of three days to order the corresponding financial institution or savings and loan cooperative to practice the precautionary assurance. (CFF: Art. 84A) (CFF: Art. 84B)
The corresponding financial institution or savings and loan cooperative company will have a period of three days from the receipt of the respective application, either through the commission in question, or the tax authority , as the case may be, to practice precautionary assurance.
Once the precautionary assurance has been practiced, the financial institution or savings and loan cooperative in question must inform the tax authority (CFF: Art. 84A) (CFF: Art. 84B) that ordered the measure no later than the third day following that in which it was made, the amounts insured in one or more accounts or contracts of the taxpayer, the responsible for solidarity or third party related to them.
In no case shall the precautionary assurance of bank deposits, other deposits or taxpayer insurances for an amount greater than the provisional determination of alleged tax debts that the tax authority makes for the purposes of the assurance, whether it is practiced on a single account or contract or more than one. The foregoing, provided that prior to the assurance, the tax authority has information on the accounts or contracts and the balances that exist in them.
The taxpayer, the responsible for solidarity or third party related to them acting as depositary, must report monthly to the competent tax authority regarding the assets that are in their custody.
The provisions of this section will not be applicable in the case of the assurance that is practiced on the goods referred to in subsections e) and f) of section III of this article, as well as on the goods that are alienate in the premises, fixed stands or semi-fixed on public roads, when the visited taxpayer does not prove to be registered in the federal taxpayer registration, or does not show the vouchers that protect the legal possession or ownership of said merchandise.
In the event that the goods referred to in subparagraph f) of section III of this article have been insured, the removal of the assurance shall be carried out in accordance with the following:
The request for the lifting of the precautionary assurance will be formulated by means of an official letter addressed to the National Baking and Stock Commission (Comisión Nacional Bancaria y de Valores), the National Assurance and Bonding Commission (Comisión Nacional de Seguros y Fianzas) or the National Commission of the Retirement Savings System (Comisión Nacional del Sistema de Ahorro para el Retiro), as appropriate, or to the financial institution or savings and loan cooperative society that corresponds, within the period of three days following that in which one of the cases referred to in the first paragraph of this section is updated.
When the request for lifting of the assurance is made through the commissions indicated in the previous paragraph, they will have a period of three days from the date of notification of the same, to order the financial institutions or savings and loan cooperative that corresponds, to lift the precautionary assurance.
The financial institution or savings and loan cooperative in question will have a period of three days from the receipt of the respective application, either through the corresponding commission, or the tax authority, according to be the case, to lift the precautionary assurance. (CFF: Art. 84A) (CFF: Art. 84B)
Once the precautionary assurance has been lifted, the financial institution or savings and loan cooperative in question must report compliance with said measure to the tax authority that ordered the lift, no later than the third day following that in which it has been accomplished.
When the authority verifies that the precautionary assurance was practiced for an amount greater than that due (CFF: Art. 84A) (CFF: Art. 84B), shall only order its removal up to the excess amount, observing for it the provisions in the preceding paragraphs.
In the case of the assumptions established in subsection b) of section I of this article, the precautionary assurance will be without effect when the registration to the federal taxpayer registration is accredited or the legal possession or ownership of the merchandise is accredited, as the case may be.
For the practice of precautionary assurance, the provisions contained in Section II of Chapter III of Title V of this Code shall be observed, in that which does not oppose the provisions of this article.
Mexican Customs Law
Regulations Of The Mexican Customs Law
RGCE 2020
IMMEX Decree
Federal Fiscal Code
Foreign Trade Law
Regulations of Foreign Trade Law
Value Added Tax Law
Regulations of Value Added Tax Law
Federal Duties Law