RULE 2.4.1: AUTHORIZATION FOR DISPATCH IN A PLACE OTHER THAN THE ONE AUTHORIZED

    For the purposes of articles 10, second paragraph (LA: Art. 10) of the Law and 11 (RLA: Art. 11) of the Regulation, the legal entities interested in obtaining authorization for the entry or exit of merchandise from national territory by a place other than the authorized one or, where appropriate, the extension thereof, may request authorization, in accordance with procedure file 49 / LA (Customs Law) of Annex 1-A. (RGCE 2020: Anexo 1A) Only the aforementioned authorization may be granted or, where appropriate, an extension, to State production companies, their subsidiary bodies and subsidiary production companies, in the case of the following merchandise:

    I. Hydrocarbons, petroleum products, even mixed with other components that do not come from oil or natural gas, petrochemicals and their specialties, as well as biofuels, including those listed in Sectors 12 "Ethyl Alcohol" and 13 "Hydrocarbons and Fuels", of Section A, of Annex 10 (RGCE 2020: Anexo 10) and in Annex 14. (RGCE 2020: Anexo 14)

    II. The chemical precursors of:

    a) Fentanyl that are classified in the tariff fractions: 2903.99.99, 2921.41.01, 2933.33.03, 2933.39.24, 2933.39.99.

    b) Methamphetamine that are classified in the tariff fractions: 2811.19.99, 2837.19.99, 2903.12.01, 2904.20.99, 2912.11.01, 2914.13.01, 2914.40.02, 2914.40.99, 2915.11.01, 2915.12.03, 2915.13.01, 2915.31.01, 2916.34.01, 2916.39.08, 2916.39.99, 2921.19.99, 2922.50.99, 2924.19.06, 2924.19.99, 2924.29.99, 2930.90.99, 2932.92.01, 2932.99.99, 2939.41.01, 2939.42.01, 2939.49.99, 2939.69.99.

    c) Essential chemicals that are classified in tariff fractions: 2801.20.01, 2804.70.04, 2811.29.99, 2815.11.01, 2815.12.01, 2815.20.03, 2827.10.01, 2827.20.01, 2841.69.99, 2902.20.01, 2905.59.99, 2915.29.99, 2915.31.01, 2915.39.99, in heading 29.18, 2918.16.03, 2922.19.99, 2926.90.99, 2930.90.99.

    III. Minerals, including those classified in Chapters 25 and 26 of the Tariff of the Law on General Import and Export Taxes (Tarifa de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación), when dealing with the departure of merchandise from national territory.

    The productive companies of the State, subsidiary organizations and / or subsidiary productive companies that through pipelines carry out the transit of crude oil, petroleum products, petrochemicals and their specialties, gas and their derivatives, provided for in the Hydrocarbons Law (Ley de Hidrocarburos) that have obtained authorization referred to in this rule, to allocate said merchandise to the international transit regime, they must start and conclude their operations in the places that have the authorization, using the transport route indicated in the authorization itself and carry out their transfer within the deadlines established in Annex 15 (RGCE 2020: Anexo 15), to which 2 days will be added for storage reasons at the place of arrival, counted from the day following the day on which the discharge is completed. In these cases, it will not be necessary for the aforementioned bodies to obtain the registration of transport companies to carry out the transit of merchandise referred to in rule 4.6.11 (RGCE 2020: Regla 4.6.11).

    Law 10 (LA: Art. 10), 19 (LA: Art. 19), 40 (LA: Art. 40), 130 (LA: Art. 130), 131 (LA: Art. 131), Federal Rights Law (LFD) 4 (LFD: Art. 4), 40 (LFD: Art. 40), Hydrocarbons Law (Ley de Hidrocarburos), Regulation 11 (RLA: Art. 11), 12 (RLA: Art. 12), 14 (RLA: Art. 14), General Rules of Foreign Trade (RGCE) 1.1.4. (RGCE 2020: Regla 1.1.4), 1.2.2. (RGCE 2020: Regla 1.2.2), 2.4.10. (RGCE 2020: Regla 2.4.11), 4.5.1. (RGCE 2020: Regla 4.5.1), 4.6.11. (RGCE 2020: Regla 4.6.11), Annexes 1-A (RGCE 2020: Anexo 1A), 10 (RGCE 2020: Anexo 10) and 15 (RGCE 2020: Anexo 15), Miscellaneous Fiscal Resolution (RMF) Annex 19